Não tens de ir a nenhum lugar que não queres ir. | Open Subtitles | ليس عليكِ الذهاب إلى أي مكان إذا لم تريدي ذلك |
Não te esqueças que daqui a cinco dias tens de ir a tribunal. - Terás de falar com um juiz, e terás de lhe contar tudo. | Open Subtitles | لا تنسي خلال خمسة أيام سيكون عليكِ الذهاب للمحكمة |
Filha, tens de ir para casa e descansar. | Open Subtitles | حبيبتي، عليكِ الذهاب إلى البيت وترتاحي بعض الشيء |
Estou sempre a dizer-te, não Devias ir a essas coisas. | Open Subtitles | كم أخبرتكِ أنه ليس عليكِ الذهاب لهذه الأشياء |
Se calhar Devias ir falar com ela. | Open Subtitles | حسنا , ربما ينبغي عليكِ الذهاب والتحدّث إليها |
Se isto te incomoda, é melhor ires embora. | Open Subtitles | لو كان هذا يزعجك ربما عليكِ الذهاب |
Não fazes ideia do quanto, mas, tens de ir andando. | Open Subtitles | أنتِ ليس لديكِ أي فكره ولكن يجب عليكِ الذهاب ؟ |
Então, tens de ir prender alguém? | Open Subtitles | أهذا يعني أنّ عليكِ الذهاب وإعتقال شخصٍ ما؟ |
Ou que tens de ir para a faculdade no ano que vem. | Open Subtitles | أو سيتحتم عليكِ الذهاب للجامعة السنة المقبلة |
Se não quiseres ir para o colégio querida, não tens de ir. | Open Subtitles | إذا لم تكونى تريدين الذهاب إلى المدرسة فليس عليكِ الذهاب يا عزيزتى |
Sei que tens de ir trabalhar, mas podemos falar um minuto? | Open Subtitles | أصغي .. أنا أعرف إنّ عليكِ الذهاب للعمل و لكن هل بوسعنا أنْ نتكلّم لدقيقة ؟ |
- Agora, vai. tens de ir, Neely! - Não vou! | Open Subtitles | ـ إذهبي الآن ، عليكِ الذهاب ـ لن أفعل |
Eles disseram-me que tens de ir. Vamos lá. | Open Subtitles | لقد قالوا لي أنّ عليكِ الذهاب لهناك ، هيا |
- Prazer em conhecer-te, mas tens de ir. | Open Subtitles | إنّ لمن الرائع مُقابلتكِ، لكن يجب عليكِ الذهاب. |
Não, acho que estamos muito perto. E acho que não Devias ir... - O quê? | Open Subtitles | كلّا، أظننا قريبين جدًّا، ولا أظن أنّ عليكِ الذهاب. |
Devias ir para casa, dormir um bocado. | Open Subtitles | عليكِ الذهاب إلى المنزل ولتحظي ببعض الراحة |
Bem, mais tarde podes mostrar-me. Devias ir para a cama. | Open Subtitles | حسناً, سيكون عليكِ أن تريني اياها لاحقاً عليكِ الذهاب للفراش |
Devias ir na mesma, se queres. Dás um passeio. | Open Subtitles | لكن عليكِ الذهاب إن شئتِ إذهبي في نزهة |
O teu minuto acabou. É melhor ires embora. | Open Subtitles | دقيقتكِ انتهت ربما عليكِ الذهاب |
Acho que deves ir para a cama. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تبدين مرهقة. أعتقد أن عليكِ الذهاب للسرير. |
Devia ir para casa, tomar banho e descansar. | Open Subtitles | عليكِ الذهاب للمنزل وتنظفي نفسك وتنالي قسطاً من الراحة |
Madame, você deveria ir lá fora imediatamente. | Open Subtitles | سيدتي، عليكِ الذهاب للخارج في الحال |