ويكيبيديا

    "عليكِ قول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tens de dizer
        
    • ti dizer
        
    • tem de dizer
        
    • Precisa de dizer
        
    • dizer a
        
    • devias dizer
        
    • precisas de dizer
        
    Não tens de dizer "dança" sempre que fazes um passo. Open Subtitles لايتوجب عليكِ قول ارقصي في كل مرة تقومين فيها بأخذ خطوه
    - Sim, sim. Vá lá, estás um farrapo. Deixa-me certificar-me de que chegas bem a casa e nem tens de dizer nada. Open Subtitles إنكِ مُشوّشة, فقط دعيني أطمئن على وصولكِ .للمنزل بخير, وليس عليكِ قول كلمة لي
    Bom, é fácil para ti dizer isso. Open Subtitles حسناً ، من السهل عليكِ قول ذلك
    Não tem de dizer nada, mas se não menciona... Open Subtitles ليس عليكِ قول شيئ ولكن إن لم تذكري
    Não Precisa de dizer nada. Open Subtitles ليس عليكِ قول أي شيء
    Não precisavas de dizer a verdade. Open Subtitles لم يكن يفترض عليكِ قول الحقيقة كما هي ، يا (مارج)
    Não devias dizer coisas assim. Open Subtitles لا ينبغي عليكِ قول أشيائاً كهذه، إتفقنا ؟
    Tudo bem. Não precisas de dizer nada. Open Subtitles لا يجب عليكِ قول أي شيء
    Não tens de dizer isso. São meus amigos, podes gozar com eles. Open Subtitles -ليس عليكِ قول ذلك، إنّهم أصدقائي، يُمكنُكِ مضايقتهم
    Não tens de dizer nada. Open Subtitles لا عليكِ قول اي شئ
    Não tens de dizer a resposta. Open Subtitles لا يجب عليكِ قول الإجابة
    É fácil para ti dizer isso. Open Subtitles إنه سهل عليكِ قول ذلك
    É fácil para ti dizer isso. Open Subtitles من السـهل عليكِ قول هذا.
    É fácil para ti dizer. Open Subtitles -يسهل عليكِ قول ذلك .
    Não tem de dizer nada. Open Subtitles ليس عليكِ قول أي شيء.
    - Não tem de dizer isso, Marie. Open Subtitles -لا يجب عليكِ قول ذلك يا (مارى )
    Precisa de dizer. Open Subtitles عليكِ قول ذلك
    Precisa de dizer. Open Subtitles عليكِ قول ذلك
    Não devias dizer nada. Open Subtitles ليس عليكِ قول أي شيء
    - Não precisas de dizer. Open Subtitles ليس عليكِ قول ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد