tens de falar com o senhorio sobre essas corridas. | Open Subtitles | عشرون دولار على جميع المسارات عليك أن تتحدث مع صاحب العمارة بخصوص هذا السباق |
Algo heróico e viril, mas tens de falar com as famílias. | Open Subtitles | , و هذا تصرف رجولي و بطولي من قبلك لكن عليك أن تتحدث إلى العائلات الآن |
Para os preparativos do casamento, tens que falar com teu pai. | Open Subtitles | من اجل ترتيبات الزفاف، يجب عليك أن تتحدث مع ابيك. |
Se tens perdido bocados de tempo Devias falar com o teu pai sobre isso. | Open Subtitles | اذا كنت تفقد الكثير من الوقت فيجب عليك أن تتحدث مع اباك حول هذا |
Não tem de falar comigo até ela chegar, caso não queira. | Open Subtitles | ليس عليك أن تتحدث إلي حتى تأتي هنا, إذا لم تريد ذلك |
Então, Devia falar comigo quando eu perder o emprego e voltar para Perryville para viver com a minha mãe. | Open Subtitles | كان عليك أن تتحدث معي عندما فقدتُ عملي وكان علي العودة للعيش مع امي في (بيري فيلل) |
Serão executados na sexta-feira. tem que falar com o Perry agora. | Open Subtitles | لقد حدث هذا يوم الجمعة الماضي و الأن يجب عليك أن تتحدث مع بيري |
Tu precisas de falar com o Ben, convencê-lo a parar o ataque. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث إلي بين، أجعله يوقف هذا الهجوم. |
Bem, para isso tens de falar com este tipo. | Open Subtitles | حسنُ إذًا، عليك أن تتحدث إلى هذا الشاب |
tens de falar com a Sra. Pope sobre isso, Martin. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتحدث إلى السيدة بوب عن ذلك يا مارتن |
Já te disse, se gostas de um homem, tens de falar com ele. | Open Subtitles | أخبرتك ,اذا كنت معجباً بشاب, عليك أن تتحدث إليه. |
Não tens de falar dele. Que tal? | Open Subtitles | لا، ليس عليك أن تتحدث عنها ما رأيك بذلك؟ |
tens de falar com ele antes que seja tarde de mais. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث معه قبل أن يفوت الأوان |
tens que falar com ela o mais rápido possível, ok? | Open Subtitles | عليك أن تتحدث معها في أسرع وقت ممكن،حسناً؟ |
Eu sei, mas tens que falar mais alto. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن عليك أن تتحدث بصوت أعلى. |
Espera, tens que falar sobre isto. | Open Subtitles | انتظر ، عليك أن تتحدث بهذا |
Devias falar mais vezes com ele. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث معه في أكثر الأحيان |
É com ela que Devias falar, não comigo. | Open Subtitles | إنها من يجب عليك أن تتحدث معها وليس أنا |
Mas tem de falar com a sua mulher. Mais tarde ou mais cedo ela vai descobrir. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تتحدث مع زوجتك ستكتشف ذلك آجلاً أو عاجلاً |
Às vezes tem de falar das coisas que o fazem sentir desconfortável. | Open Subtitles | حسناً ، في بعض الأحيان عليك أن تتحدث عن الأشياء التي تجعلك تشعر بعدم الارتياح. |
Devia falar com o irmão dele. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث مع أخيه حقاً؟ |
tem que falar com alguém do consulado. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث إلي أحد في القنصلية |
Não precisas de sentir pena, e nem precisas de falar com ele. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تتأسف عليه لا يجب عليك أن تتحدث معه |
- Talvez devas falar com o Murrow. | Open Subtitles | -و(فريد) و(سانتون) أيضاً -ربما عليك أن تتحدث مع (مورو ) |
Talvez devesses falar com ela. Ela é tua namorada. | Open Subtitles | ربما عليك أن تتحدث معها إنّها صديقتك الحميمة |
Bem, vais ter de falar com uma data de pessoas sobre isso. | Open Subtitles | حسناً، سيكون عليك أن تتحدث إلى الكثير من الناس بشأن الأمر. |