- Julgaste mal. - Tens de ver as coisas como são. | Open Subtitles | أنت هنا تطلق أحكام مسبقة عليك أن ترى الأمور كما هي |
Eu sei, mas para compreenderes, Tens de ver por ti. | Open Subtitles | أعلم و كن لتفهم ذلك عليك أن ترى ذلك بنفسك |
Finalmente acedemos aos vídeos de segurança, tenente. tem de ver isto. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى كاميرات المراقبة أخيراً، أيها الملازم، عليك أن ترى هذا. |
Devias vê-la! Devias ver a Sabrina! | Open Subtitles | كان عليك أن تراها كان عليك أن ترى صابرينا |
Devias ter visto como arrumei com o Riscado com uma esquerda em cheio na cara. | Open Subtitles | كان عليك أن ترى كيف أنني خدشت العجوز ستريب في وجهه |
Sou a favor da redução de emissões de carbono mas Tem que ver o que tenho aqui. | Open Subtitles | أتعلم ؟ أنا معجب بتقليل كربون دخان المهمة لكن عليك أن ترى ما لدي في الخلف |
Tu Precisas de ver estas minas de Oahu. As nativas são animais. | Open Subtitles | عليك أن ترى ذلك , إن الفتيات رهيبات |
- Correcto. - São muitos "chapéus". - Devia ver o meu guarda-fatos. | Open Subtitles | ـ لديك الكثير من القبعات ـ عليك أن ترى خزانة ملابسي |
tens que ver isto. | Open Subtitles | عليك أن ترى هذا |
Tens de ver alguém por causa disso, que te receite alguma medicação. | Open Subtitles | عليك أن ترى طبيباً بخصوص ذلك والذي سيصف لك نوعاً من الأدوية |
Tu Tens de ver um pouco das novas coisas que conseguimos. | Open Subtitles | عليك أن ترى بعض الأشياء التي حصلنا عليها |
Tens de ver a zona homossexual pelo menos uma vez. | Open Subtitles | عليك أن ترى "أُنْشُوطة الفاكهة" على الأقل مرة واحدة |
Tens de ver isto. Tivemos um resultado com as impressões do desconhecido masculino. - Qual é o nome? | Open Subtitles | عليك أن ترى هذا، لدينا معلومة جديدة من بصمات الذكر المجهول |
Tens de ver isto! | Open Subtitles | مولي, ادخلى هنا يجب عليك أن ترى هذا |
Senhor, tem de ver isto. | Open Subtitles | سيدي ؟ عليك أن ترى هذا |
tem de ver o seu filho. | Open Subtitles | عليك أن ترى ابنك. |
E Devias ver a vista. | Open Subtitles | و عليك أن ترى المنظر الذى تطل عليه الغرفة |
Bem, Devias ter visto. Foi uma cena dos diabos. | Open Subtitles | كان عليك أن ترى ما حدث، كان مشهداً رهيباً. |
Tem que ver isto. Os restos mortais do bombista do Túnel do Aeroporto McCarran. | Open Subtitles | عليك أن ترى هذا جثة مُطلق قنبلة نفق مطار "ماكارين" |
- Não Precisas de ver dessa maneira. | Open Subtitles | ليس عليك أن ترى الأمر من هذا المنظور. |
Devia ver o que ela faz a um búfalo. Meu Deus. | Open Subtitles | عليك أن ترى ما يمكن أن تفعله لجاموس الماء. |
tens que ver isso. | Open Subtitles | أجل، لقد أصطدمتُ بسيارة، يا (لوك). عليك أن ترى هذا. |
Devias ver o... Parece que é água. Não sei. | Open Subtitles | لا ، عليك أن ترى الماء ، على ما أظن لا أدري ، إنه مثير للإشمئزاز |
Devias de ver a merda que o fazem comer. | Open Subtitles | عليك أن ترى القذارة التي يجبرونه على تناولها |
Ainda assim, pode ir da Califórnia até Nova Iorque a conduzir no escuro porque só precisa de ver uns 60 metros à sua frente. | Open Subtitles | لكن يمكنك الذهاب كامل المسافة من كاليفورنيا إلى نيويورك تسوق في الظلام لأنه ما عليك أن ترى سوى المئتي قدم التالية |
deviam ver o que escrevem nas paredes da minha loja... | Open Subtitles | أنا أقصد أنه يجب عليك أن ترى تلك المصبوغات |