ويكيبيديا

    "عليك أن ترى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tens de ver
        
    • tem de ver
        
    • Devias ver a
        
    • Devias ter visto
        
    • Tem que ver
        
    • Precisas de ver
        
    • Devia ver o
        
    • tens que ver
        
    • Devias ver o
        
    • Devias de ver
        
    • precisa de ver
        
    • deviam ver
        
    - Julgaste mal. - Tens de ver as coisas como são. Open Subtitles أنت هنا تطلق أحكام مسبقة عليك أن ترى الأمور كما هي
    Eu sei, mas para compreenderes, Tens de ver por ti. Open Subtitles أعلم و كن لتفهم ذلك عليك أن ترى ذلك بنفسك
    Finalmente acedemos aos vídeos de segurança, tenente. tem de ver isto. Open Subtitles لقد وصلنا إلى كاميرات المراقبة أخيراً، أيها الملازم، عليك أن ترى هذا.
    Devias vê-la! Devias ver a Sabrina! Open Subtitles كان عليك أن تراها كان عليك أن ترى صابرينا
    Devias ter visto como arrumei com o Riscado com uma esquerda em cheio na cara. Open Subtitles كان عليك أن ترى كيف أنني خدشت العجوز ستريب في وجهه
    Sou a favor da redução de emissões de carbono mas Tem que ver o que tenho aqui. Open Subtitles أتعلم ؟ أنا معجب بتقليل كربون دخان المهمة لكن عليك أن ترى ما لدي في الخلف
    Tu Precisas de ver estas minas de Oahu. As nativas são animais. Open Subtitles عليك أن ترى ذلك , إن الفتيات رهيبات
    - Correcto. - São muitos "chapéus". - Devia ver o meu guarda-fatos. Open Subtitles ـ لديك الكثير من القبعات ـ عليك أن ترى خزانة ملابسي
    tens que ver isto. Open Subtitles عليك أن ترى هذا
    Tens de ver alguém por causa disso, que te receite alguma medicação. Open Subtitles عليك أن ترى طبيباً بخصوص ذلك والذي سيصف لك نوعاً من الأدوية
    Tu Tens de ver um pouco das novas coisas que conseguimos. Open Subtitles عليك أن ترى بعض الأشياء التي حصلنا عليها
    Tens de ver a zona homossexual pelo menos uma vez. Open Subtitles عليك أن ترى "أُنْشُوطة الفاكهة" على الأقل مرة واحدة
    Tens de ver isto. Tivemos um resultado com as impressões do desconhecido masculino. - Qual é o nome? Open Subtitles ‫عليك أن ترى هذا، لدينا معلومة جديدة ‫من بصمات الذكر المجهول
    Tens de ver isto! Open Subtitles مولي, ادخلى هنا يجب عليك أن ترى هذا
    Senhor, tem de ver isto. Open Subtitles سيدي ؟ عليك أن ترى هذا
    tem de ver o seu filho. Open Subtitles عليك أن ترى ابنك.
    E Devias ver a vista. Open Subtitles و عليك أن ترى المنظر الذى تطل عليه الغرفة
    Bem, Devias ter visto. Foi uma cena dos diabos. Open Subtitles كان عليك أن ترى ما حدث، كان مشهداً رهيباً.
    Tem que ver isto. Os restos mortais do bombista do Túnel do Aeroporto McCarran. Open Subtitles عليك أن ترى هذا جثة مُطلق قنبلة نفق مطار "ماكارين"
    - Não Precisas de ver dessa maneira. Open Subtitles ليس عليك أن ترى الأمر من هذا المنظور.
    Devia ver o que ela faz a um búfalo. Meu Deus. Open Subtitles عليك أن ترى ما يمكن أن تفعله لجاموس الماء.
    tens que ver isso. Open Subtitles أجل، لقد أصطدمتُ بسيارة، يا (لوك). عليك أن ترى هذا.
    Devias ver o... Parece que é água. Não sei. Open Subtitles لا ، عليك أن ترى الماء ، على ما أظن لا أدري ، إنه مثير للإشمئزاز
    Devias de ver a merda que o fazem comer. Open Subtitles عليك أن ترى القذارة التي يجبرونه على تناولها
    Ainda assim, pode ir da Califórnia até Nova Iorque a conduzir no escuro porque só precisa de ver uns 60 metros à sua frente. Open Subtitles لكن يمكنك الذهاب كامل المسافة من كاليفورنيا إلى نيويورك تسوق في الظلام لأنه ما عليك أن ترى سوى المئتي قدم التالية
    deviam ver o que escrevem nas paredes da minha loja... Open Subtitles أنا أقصد أنه يجب عليك أن ترى تلك المصبوغات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد