Não devias ... sabes como se sente cuidar uns dos outros. | Open Subtitles | ينبغي عليك ذلك إنك تعلم شعور الإهتمام بذلك والإهتمام بذلك |
Tu é que devias estar a fazer isto. Estavas destinada. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تفعلي هذا من المفترض عليك ذلك |
Pois não devias, ainda não percebi o que isto tem de tão especial. | Open Subtitles | ذلك صحيح، ما وجب عليك ذلك. ما زلت أجهل ما هو سبب الاهتمام. |
- Sim, tens. - Um de nós Tem de ser adulto. | Open Subtitles | أجل عليك ذلك , أحدنا يجب أن يكون الكبير بهذه العلاقة |
Sim, Tem de ser. | Open Subtitles | المرأة الثانية: نعم، عليك ذلك. |
Mas se estás nisto sozinho para me dares uma lição, não é preciso. | Open Subtitles | و إن كنت تحقق في هذه القضية لوحدك لتلقنني درسًا لا يجب عليك ذلك, حسنًا؟ |
Acho que sim. Queres gritar? | Open Subtitles | أعتقد أن عليك ذلك , أتريد توبيخي؟ |
tens de o fazer. Não sacrifiques as notas por amor. | Open Subtitles | يجب عليك ذلك ، لن أسمح لك بالتضحية بالدرجات لصالح الغرام |
- Ele tem razão. devias. - Mas ficas por aqui, certo? | Open Subtitles | انه على حق ،، وَجَب عليك ذلك ستكوني على مقربة ، أليس كذلك |
Que és muito sensível quanto à tua cara, mas que não devias ser. | Open Subtitles | و أنك حساس تجاه وجهك و لكن لا يجب عليك ذلك |
Acho que devias. Porque não, certo? | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك ذلك , لما لا , صحيح ؟ |
devias, estiveste no carro dele ontem á noite mesmo antes de ele ser morto. | Open Subtitles | حسناً عليك ذلك , فقد كنت في سيارته ليلة أمس قبل مقتله |
- Por acaso, acho que devias. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، أعتقد أنه عليك ذلك تعتقد ماذا ؟ |
Sei o que estás a pensar e não devias. | Open Subtitles | , أعرف فيمَ تفكّر ولا يجب عليك ذلك |
Ouviste as cassetes. Tem de ser. | Open Subtitles | أنت استمعت إلى الأشرطة ، كان عليك ذلك |
Tento. Na minha posiçäo, Tem de ser. | Open Subtitles | في مركزي يتعين عليك ذلك |
Tem de ser. É tarde de mais para ser de outra maneira. | Open Subtitles | عليك ذلك (جيمي)، لقد فات الأوان للقيام بأي أمر آخر |
Continuas. é preciso continuar. | Open Subtitles | تستحثّين نفسك للنجاة فحسب، يتحتّم عليك ذلك. |
- Eu vou atrás de ti. - Não é preciso. | Open Subtitles | ـ لقد لحقت بك ـ لم يكن يجب عليك ذلك |
é preciso. | Open Subtitles | يجب عليك ذلك ولا تتردد وإلا |
Claro que sim. | Open Subtitles | ويتعين عليك ذلك. |
- Claro que sim. | Open Subtitles | بالطبع يجب عليك ذلك. |
Não! Não tens de o fazer, Michael. | Open Subtitles | لا تفعل, لا يجب عليك ذلك يا مايكل |
Rembrandt, tens de o fazer! | Open Subtitles | رمبرانت .. يجب عليك ذلك هه – أه .. |