ويكيبيديا

    "عليك معرفته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • precisas saber
        
    • que precisas de saber
        
    • tem de saber
        
    • que deves saber
        
    • precisas de saber é
        
    • que precisa de saber
        
    • tens de saber
        
    Não precisas saber mais. Deves dizer-me qual é o portador. Open Subtitles نحن هذا كل ما عليك معرفته لا أريد المضيف عليك إخباري ما هو
    Tem a ver com o teu caso. É tudo o que precisas saber. Open Subtitles إنه متعلقٌ بقضيتك، ذلك كل ما عليك معرفته
    - A única coisa que precisas de saber sobre o chefe é que ele gosta tanto da boa vida como dos resultados trimestrais. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي عليك معرفته بشأن الرئيس هو أن عشقه للحياة الرغده مماثل لعشقه للأرباح الفصليه
    A única coisa que precisas de saber, é que o meu solo precisa desesperadamente de ar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك معرفته أن تربتي يائسة وتحتاج لسماد
    tem de saber que o Mestre deixou em mim a semente da sua destruição. Open Subtitles كل ما عليك معرفته هو أنه في داخلي، زرعه السيد بذرته هى التي ستدمره.
    A única coisa que deves saber é que eu te criei. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك معرفته هو أنني قمتُ بتربيتك.
    Há uma coisa que precisa de saber primeiro. Open Subtitles حسنا، هناك شيء عليك معرفته أولا
    Penso que vimos que isso era mentira ontem à noite. Há algo que tens de saber: Open Subtitles خلت أننا دحضنا هذا ليلة البارحة يوجد شيء يتوجب عليك معرفته
    O que precisas saber é que eu não... jogo raquetes com ele. Open Subtitles الشيء المهم الذي عليك معرفته هو أنه ليس شريكي في كرة المضرب
    Tudo o que precisas saber é que não vou desistir. Open Subtitles كل ما عليك معرفته هو أني لن أتخلى عنك
    Não tenho a certeza por quanto tempo vou ser capaz de me lembrar com detalhe. Está bem. Mas primeiro existe algo que precisas saber. Open Subtitles حسنا، لكن أولا هناك شيء عليك معرفته
    Só o que precisas saber é que temos que... Open Subtitles كل ما عليك معرفته أننا بحاجة الى... ..
    Tudo o que precisas de saber é que eu sou um monstro educado que não diz "por favor" e peida "obrigado", madame. Open Subtitles كل ما عليك معرفته أنا وحش مهذب يأكل الرجاء و يخرج الشكر سيدتي
    Eu posso cuidar das coisas. Isso é tudo o que precisas de saber. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بالامور هذا كل ما عليك معرفته
    Tudo o que precisas de saber é que te levarei lá. Open Subtitles كل ما عليك معرفته انني سأخذك الى هناك
    - tem de saber uma coisa. Open Subtitles ثمة شيء عليك معرفته
    Ouça, há algo mais que tem de saber. Open Subtitles آه،هناك شئ آخر عليك معرفته.
    Milah... muito obrigada. E... há algo que deves saber. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكِ وثمّة أمر عليك معرفته
    Há algo que deves saber. Open Subtitles هناك شىء عليك معرفته
    Há algo que precisa de saber. Open Subtitles ثمة شيء عليك معرفته
    Há algo que precisa de saber. Open Subtitles هناك أمر آخر عليك معرفته
    Eu consigo. Há algo que tens de saber. Open Subtitles يمكنني فعل هذا - يوجد شيىء يجب عليك معرفته -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد