Não precisas saber mais. Deves dizer-me qual é o portador. | Open Subtitles | نحن هذا كل ما عليك معرفته لا أريد المضيف عليك إخباري ما هو |
Tem a ver com o teu caso. É tudo o que precisas saber. | Open Subtitles | إنه متعلقٌ بقضيتك، ذلك كل ما عليك معرفته |
- A única coisa que precisas de saber sobre o chefe é que ele gosta tanto da boa vida como dos resultados trimestrais. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي عليك معرفته بشأن الرئيس هو أن عشقه للحياة الرغده مماثل لعشقه للأرباح الفصليه |
A única coisa que precisas de saber, é que o meu solo precisa desesperadamente de ar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك معرفته أن تربتي يائسة وتحتاج لسماد |
Só tem de saber que o Mestre deixou em mim a semente da sua destruição. | Open Subtitles | كل ما عليك معرفته هو أنه في داخلي، زرعه السيد بذرته هى التي ستدمره. |
A única coisa que deves saber é que eu te criei. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك معرفته هو أنني قمتُ بتربيتك. |
Há uma coisa que precisa de saber primeiro. | Open Subtitles | حسنا، هناك شيء عليك معرفته أولا |
Penso que vimos que isso era mentira ontem à noite. Há algo que tens de saber: | Open Subtitles | خلت أننا دحضنا هذا ليلة البارحة يوجد شيء يتوجب عليك معرفته |
O que precisas saber é que eu não... jogo raquetes com ele. | Open Subtitles | الشيء المهم الذي عليك معرفته هو أنه ليس شريكي في كرة المضرب |
Tudo o que precisas saber é que não vou desistir. | Open Subtitles | كل ما عليك معرفته هو أني لن أتخلى عنك |
Não tenho a certeza por quanto tempo vou ser capaz de me lembrar com detalhe. Está bem. Mas primeiro existe algo que precisas saber. | Open Subtitles | حسنا، لكن أولا هناك شيء عليك معرفته |
Só o que precisas saber é que temos que... | Open Subtitles | كل ما عليك معرفته أننا بحاجة الى... .. |
Tudo o que precisas de saber é que eu sou um monstro educado que não diz "por favor" e peida "obrigado", madame. | Open Subtitles | كل ما عليك معرفته أنا وحش مهذب يأكل الرجاء و يخرج الشكر سيدتي |
Eu posso cuidar das coisas. Isso é tudo o que precisas de saber. | Open Subtitles | يمكنني الاعتناء بالامور هذا كل ما عليك معرفته |
Tudo o que precisas de saber é que te levarei lá. | Open Subtitles | كل ما عليك معرفته انني سأخذك الى هناك |
- tem de saber uma coisa. | Open Subtitles | ثمة شيء عليك معرفته |
Ouça, há algo mais que tem de saber. | Open Subtitles | آه،هناك شئ آخر عليك معرفته. |
Milah... muito obrigada. E... há algo que deves saber. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكِ وثمّة أمر عليك معرفته |
Há algo que deves saber. | Open Subtitles | هناك شىء عليك معرفته |
Há algo que precisa de saber. | Open Subtitles | ثمة شيء عليك معرفته |
Há algo que precisa de saber. | Open Subtitles | هناك أمر آخر عليك معرفته |
Eu consigo. Há algo que tens de saber. | Open Subtitles | يمكنني فعل هذا - يوجد شيىء يجب عليك معرفته - |