ويكيبيديا

    "علينا التكلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Temos de falar
        
    • devíamos falar
        
    • Precisamos conversar
        
    Aia, deixa-nos um pouco. Temos de falar a sós. Open Subtitles اتركينا بمفردنا أيتها المربية، علينا التكلم بإنفراد
    Pois, e, presumindo que ainda tenho trabalho, mas, Temos de falar sobre tudo isto. Open Subtitles صحيح نعم، افترض أنه مازلت أملك عملا يجب علي اللحاق به لكن أعني، يجب علينا التكلم حول كل هذا
    Temos de falar depressa. Algo mudou. Open Subtitles علينا التكلم بسرعة فقد تغيرت بعض الأشياء
    Mas se nós vamos casar, eu pensei que devíamos falar e conhecer-nos. Open Subtitles لكن إذا ما كنّا سنتزوج علينا التكلم و التعرف
    Por falar nisso, devíamos falar com o adversário da Tenez. Open Subtitles بالحديث عن ذلك ، علينا التكلم مع (منافس (تيانِز
    Não devíamos falar tanto do bebé com eles. Open Subtitles ليس علينا التكلم عن الطفل و هو بجانبنا
    - Precisamos conversar. - Estou ocupada. Open Subtitles علينا التكلم يا "كيت ليس الآن, إنني مشغولة
    - Jesse, Precisamos conversar. - Claro, primo. Open Subtitles جيسي, علينا التكلم بالطبع
    Espera, nós Temos de falar. Open Subtitles لحظة لحظة لحظة , يجب علينا التكلم أولا
    - Desculpa, não Temos de falar dela. Open Subtitles أنا آسفة ليس علينا التكلم عنها
    Riley, Temos de falar. Open Subtitles ريبلى علينا التكلم
    Bem, creio que Temos de falar um pouco com ele. Open Subtitles حسناً، علينا التكلم معه
    Temos de falar com ele. Open Subtitles علينا التكلم معه
    Acho que devíamos falar sobre isto. Open Subtitles أظن أنه علينا التكلم عـن هـذا
    Deixe-nos a sós, Precisamos conversar. Open Subtitles أتركنا وحدنا.يجب علينا التكلم
    Precisamos conversar. Open Subtitles علينا التكلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد