ويكيبيديا

    "عليها أن تكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tem de ser
        
    • tem que ser
        
    • tem que estar
        
    • Ela devia estar
        
    • Ela tem de estar
        
    • tinha de ser mais
        
    Para obter a comida necessária, ela tem de ser habilidosa e inteligente. Open Subtitles للحصول على جميع الطعام الذي تحتاجه، عليها أن تكون مُجدّة وبارعة.
    tem de ser simples, tem de ser dimensionável, e aquilo que também observámos quando lá estivemos era que tudo aquilo de que precisávamos já lá estava. TED عليها أن تكون بسيطة، ومتدرجة، وما لاحظناه أيضًا حينما كنا هناك ما كنا نحتاجه، كان هناك.
    tem que ser bastante esperto para evitar os acidentes do terreno e encontrar um bom local de aterragem no gelo. TED عليها أن تكون ذكية بما فيه الكفاية لتجنب مخاطر التضاريس، وإيجاد موقع جيد للهبوط على الجليد.
    Mas ela não tem que estar. Poderias falar com ela. Open Subtitles لكن ليس عليها أن تكون وحيدّة يمكنك الحديثُ معها
    Ela devia estar feliz por estar aqui. Open Subtitles و عليها أن تكون بغاية السعادة لمجرد وجودها بمكان كهذا.
    Podes querer que ela goste de ti o tempo que quiseres, mas Ela tem de estar aqui se queres ter essa oportunidade. Open Subtitles . . ابنتكِ , يمكنكِ أن تريدها أن تريدكِ طوال اليوم لكن عليها أن تكون موجودة لو أتيحت لكما الفرصة مجدداً
    Disse-te que uma mulher, para sobreviver neste ramo, tinha de ser mais rija do que qualquer homem. Open Subtitles أخبرتك بأن المرأة كي تنجو في هذا المجال من الأعمال عليها أن تكون أكثر صلابة من الرجل
    Ela tem de ser um pouco cuidadosa, agora que procura votos para a regência no Conselho Privado. Open Subtitles حسناً,عليها أن تكون حذره بما إنها الأن تسعى للوصايه وتصويت مجلس الشورى.
    Mas a verdade é que não tem de ser caro. Open Subtitles لكن حقيقة الأمر هي أنّ ليس عليها أن تكون مكلِفة،
    Não tem de ser inconveniente. Não tem de ser difícil. Open Subtitles ليس عليها أن تكون مزعجة ليس عليها أن تكون صعبة،
    tem que ser. Todos tivemos fracturas em algum momento. TED عليها أن تكون كذلك. فجميعنا على الأغلب تعرض للكسر في نقطة ما من حياته.
    Bem, digo-te isto, ela tem que ser a segunda rapariga mais fantástica aqui, porque eu é que conheci a rapariga mais fantástica. Open Subtitles دعني أقل لك هذا عليها أن تكون ثانِ أروع فتاة هنا لأني قد قابلتُ أروعَ فتاة
    Porque tem que ser a minha melhor amiga? Open Subtitles لما عليها أن تكون أفضل صديقاتي؟
    Estas carteiras da Gucci tem que estar em Hong Kong na 6ª Feira. Open Subtitles محافظ (غوتشي) هذه عليها أن تكون في طرقات "هونغ كونغ" يوم الجمعة
    tem que estar. Open Subtitles عليها أن تكون هنا
    Ela tem que estar aqui antes do pôr-do-sol! Open Subtitles عليها أن تكون هنا قبل الغروب
    Acho que Ela devia estar aqui connosco, não achas? Open Subtitles يُمكننا إعادتها للبيت أعتقدُ أن عليها أن تكون هنا برفقتنا، أليس كذلك؟
    - Ela tem 4 anos. Ela devia estar interessada em doce e desenhos animados. Open Subtitles عمرها 4 سنوات، عليها أن تكون مهتمة بشراب القيقب والرسوم المتحركة لفأر.
    Não é correcto. Ela devia estar aqui. Open Subtitles هذا ليس صحيحا يجب عليها أن تكون هنا.
    E liga à mãe, quando quiseres vê-lo, porque Ela tem de estar presente. Open Subtitles واتصل بأمي في المرة القادمة التي تريد رؤيته فيها لأنه عليها أن تكون متواجدة.
    Ela tem de estar em algum lugar por aqui. Open Subtitles نعم، حسنا، وحصلت عليها أن تكون هنا في مكان ما.
    Ela tem de estar bem. Open Subtitles عليها أن تكون بخير.
    E a Lindsay apercebeu-se de que tinha de ser mais severa com a filha. Open Subtitles وأدركت (لينزي) أنّ عليها أن تكون صارمة مع ابنتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد