ويكيبيديا

    "عليّ التحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenho de falar
        
    • Preciso de falar
        
    • Tenho que falar
        
    • mim falar
        
    • Preciso falar
        
    Impossível. Tenho de falar com ele agora. Onde vive ele? Open Subtitles لا مجال، عليّ التحدث معه الآن، أين يقيم؟
    Tenho de falar com um médico. Tem de ser ele a dizer-me. Open Subtitles عليّ التحدث مع الطبيب أريد أن أسمعها منه
    Desculpa ligar-te assim, mas Tenho de falar contigo. Open Subtitles آسفة للاتصال بك هكذا لكن عليّ التحدث إليك
    Por falar em deuses, sei que talvez seja proibido, mas Preciso de falar com o seu chefe. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الآلهة أعرف أن هذا كلام مكرر.. ولكن عليّ التحدث إلى رئيسك
    Preciso de falar com o nosso verdadeiro deus. Open Subtitles أعتقد أن عليّ التحدث إلى إلهتنا الحقيقية
    Agora, Tenho que falar com a minha equipa primeiro, e os meus aliados na NATO, mas, estou confiante que podemos fazer algo significativo na Polónia e na República Checa. Open Subtitles الآن، عليّ التحدث إلى فريقي في البداية وحلفائي في حلف شمال الأطلسي ولكن أنا واثق أن بوسعنا فعل شيء ذو معنى في بولندا و جمهورية التشيك
    - Isso é tudo muito bonito, mas é difícil para mim falar dessas coisas. Open Subtitles هذا جيد لكن من الصعب عليّ التحدث في أمور كهذه
    Tenho de falar, senhor. Open Subtitles عليّ التحدث يا مولاي، الفأس جرحه كان عميقاً
    Vamos lá. Tenho de falar com o piloto primeiro. Open Subtitles ‫سأعود فوراً ‫عليّ التحدث إلى الطيار أولاً
    Vem já. Tenho de falar com o piloto primeiro. Open Subtitles ‫سأعود فوراً ‫عليّ التحدث إلى الطيار أولاً
    Por mim, tudo bem. Leo, Tenho de falar contigo um minuto. Open Subtitles أنا موافقة. "ليو" عليّ التحدث معك لدقيقة
    Tenho de falar com a minha mãe para se livrar de ti. Open Subtitles عليّ التحدث مع أمي حتى تتخلص منك
    Eu não Tenho de falar convosco. Open Subtitles اتعلمون , لا يجب عليّ التحدث معكم
    Tenho de falar contigo. Open Subtitles يجب عليّ التحدث إليك
    Doutor, Tenho de falar consigo. Open Subtitles أيها الطبيب عليّ التحدث معك
    Sou uma paciente do Dr. Howard, estou a entrar em trabalho de parto e Preciso de falar com ele. Open Subtitles انا من مراجعي الطبيب هاورد واني على وشك الولادة ويجب عليّ التحدث معه
    Já lhe disse 20 vezes que Preciso de falar com ele. -A Dana? Open Subtitles ولقد أخبرتكِ لعشرون مرة أن عليّ التحدث معه
    Preciso de falar com alguém mais velho e mais sábio. Open Subtitles ربما عليّ التحدث مع شخص أنضج وأحكم منك
    Ouve, Cole, Preciso de falar contigo. É mesmo, mesmo importante. Open Subtitles اسمع " كول "، عليّ التحدث إليك فالأمر بغاية الأهمية
    Tenho que falar com ela. Open Subtitles أنتي لاتفهمين، عليّ التحدث معها الآن
    Sabes, Tenho que falar com o Frank. Open Subtitles عليّ التحدث مع فرانك. ---كرايمر، لا يمكنك أن
    Está a ficar difícil para mim falar. Open Subtitles يصعُب عليّ التحدث تدريجياً.
    Traz o teu pessoal, Preciso falar com o Presidente. Open Subtitles أحضري رجالكِ إلى هنا، عليّ التحدث مع الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد