Impossível. Tenho de falar com ele agora. Onde vive ele? | Open Subtitles | لا مجال، عليّ التحدث معه الآن، أين يقيم؟ |
Tenho de falar com um médico. Tem de ser ele a dizer-me. | Open Subtitles | عليّ التحدث مع الطبيب أريد أن أسمعها منه |
Desculpa ligar-te assim, mas Tenho de falar contigo. | Open Subtitles | آسفة للاتصال بك هكذا لكن عليّ التحدث إليك |
Por falar em deuses, sei que talvez seja proibido, mas Preciso de falar com o seu chefe. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الآلهة أعرف أن هذا كلام مكرر.. ولكن عليّ التحدث إلى رئيسك |
Preciso de falar com o nosso verdadeiro deus. | Open Subtitles | أعتقد أن عليّ التحدث إلى إلهتنا الحقيقية |
Agora, Tenho que falar com a minha equipa primeiro, e os meus aliados na NATO, mas, estou confiante que podemos fazer algo significativo na Polónia e na República Checa. | Open Subtitles | الآن، عليّ التحدث إلى فريقي في البداية وحلفائي في حلف شمال الأطلسي ولكن أنا واثق أن بوسعنا فعل شيء ذو معنى في بولندا و جمهورية التشيك |
- Isso é tudo muito bonito, mas é difícil para mim falar dessas coisas. | Open Subtitles | هذا جيد لكن من الصعب عليّ التحدث في أمور كهذه |
Tenho de falar, senhor. | Open Subtitles | عليّ التحدث يا مولاي، الفأس جرحه كان عميقاً |
Vamos lá. Tenho de falar com o piloto primeiro. | Open Subtitles | سأعود فوراً عليّ التحدث إلى الطيار أولاً |
Vem já. Tenho de falar com o piloto primeiro. | Open Subtitles | سأعود فوراً عليّ التحدث إلى الطيار أولاً |
Por mim, tudo bem. Leo, Tenho de falar contigo um minuto. | Open Subtitles | أنا موافقة. "ليو" عليّ التحدث معك لدقيقة |
Tenho de falar com a minha mãe para se livrar de ti. | Open Subtitles | عليّ التحدث مع أمي حتى تتخلص منك |
Eu não Tenho de falar convosco. | Open Subtitles | اتعلمون , لا يجب عليّ التحدث معكم |
Tenho de falar contigo. | Open Subtitles | يجب عليّ التحدث إليك |
Doutor, Tenho de falar consigo. | Open Subtitles | أيها الطبيب عليّ التحدث معك |
Sou uma paciente do Dr. Howard, estou a entrar em trabalho de parto e Preciso de falar com ele. | Open Subtitles | انا من مراجعي الطبيب هاورد واني على وشك الولادة ويجب عليّ التحدث معه |
Já lhe disse 20 vezes que Preciso de falar com ele. -A Dana? | Open Subtitles | ولقد أخبرتكِ لعشرون مرة أن عليّ التحدث معه |
Preciso de falar com alguém mais velho e mais sábio. | Open Subtitles | ربما عليّ التحدث مع شخص أنضج وأحكم منك |
Ouve, Cole, Preciso de falar contigo. É mesmo, mesmo importante. | Open Subtitles | اسمع " كول "، عليّ التحدث إليك فالأمر بغاية الأهمية |
Tenho que falar com ela. | Open Subtitles | أنتي لاتفهمين، عليّ التحدث معها الآن |
Sabes, Tenho que falar com o Frank. | Open Subtitles | عليّ التحدث مع فرانك. ---كرايمر، لا يمكنك أن |
Está a ficar difícil para mim falar. | Open Subtitles | يصعُب عليّ التحدث تدريجياً. |
Traz o teu pessoal, Preciso falar com o Presidente. | Open Subtitles | أحضري رجالكِ إلى هنا، عليّ التحدث مع الرئيس. |