| Olha, não é isso, é uma emergência. tenho de ir agora mesmo. | Open Subtitles | انظري، ليس الأمر كما يبدو، إنها حالة طارئة، عليّ الذهاب الآن |
| Vou tentar ajudá-lo, mas tenho de ir agora. | Open Subtitles | سأحاول أن أساعدك، لكن عليّ الذهاب الآن. |
| tenho de ir agora. | Open Subtitles | سيتوجب عليّ الذهاب الآن |
| Tenho que ir agora embora não te tenha contado sobre o meu setimo trabalho, numa fábrica de preservativos. | Open Subtitles | عليّ الذهاب الآن برغم أني لم أكلّمك عن وظيفتي السابعة، في مصنع واقيات ذكرية |
| Tenho que ir agora. | Open Subtitles | عليّ الذهاب الآن. |
| - Tenho que ir agora. | Open Subtitles | عليّ الذهاب الآن |
| tenho de desligar. | Open Subtitles | عليّ الذهاب الآن فالطائرة ستقلع سأتصل بك لاحقاً، إلى اللقاء |
| Olha, tenho de desligar. | Open Subtitles | انصتِ، عليّ الذهاب الآن. |
| Acho que tenho de ir agora. | Open Subtitles | أظن أنه عليّ الذهاب الآن |
| Tenho de ir, agora. | Open Subtitles | عليّ الذهاب الآن. |
| Querida, tenho de ir agora. | Open Subtitles | عزيزتي، عليّ الذهاب الآن. |
| - Tenho que ir, agora. | Open Subtitles | عليّ الذهاب الآن |
| Mas Tenho que ir agora. | Open Subtitles | ! ولكن عليّ الذهاب الآن |
| Mas Tenho que ir agora. | Open Subtitles | ! ولكن عليّ الذهاب الآن |
| Miúdo, tenho de desligar. | Open Subtitles | اسمع يجب عليّ الذهاب الآن |
| Amo-te. Agora tenho de desligar. | Open Subtitles | أحبك، لكن عليّ الذهاب الآن |