Olha, não é isso, é uma emergência. tenho de ir agora mesmo. | Open Subtitles | انظري، ليس الأمر كما يبدو، إنها حالة طارئة، عليّ الذهاب الآن |
Vou tentar ajudá-lo, mas tenho de ir agora. | Open Subtitles | سأحاول أن أساعدك، لكن عليّ الذهاب الآن. |
tenho de ir agora. | Open Subtitles | سيتوجب عليّ الذهاب الآن |
Tenho que ir agora embora não te tenha contado sobre o meu setimo trabalho, numa fábrica de preservativos. | Open Subtitles | عليّ الذهاب الآن برغم أني لم أكلّمك عن وظيفتي السابعة، في مصنع واقيات ذكرية |
Tenho que ir agora. | Open Subtitles | عليّ الذهاب الآن. |
- Tenho que ir agora. | Open Subtitles | عليّ الذهاب الآن |
tenho de desligar. | Open Subtitles | عليّ الذهاب الآن فالطائرة ستقلع سأتصل بك لاحقاً، إلى اللقاء |
Olha, tenho de desligar. | Open Subtitles | انصتِ، عليّ الذهاب الآن. |
Acho que tenho de ir agora. | Open Subtitles | أظن أنه عليّ الذهاب الآن |
Tenho de ir, agora. | Open Subtitles | عليّ الذهاب الآن. |
Querida, tenho de ir agora. | Open Subtitles | عزيزتي، عليّ الذهاب الآن. |
- Tenho que ir, agora. | Open Subtitles | عليّ الذهاب الآن |
Mas Tenho que ir agora. | Open Subtitles | ! ولكن عليّ الذهاب الآن |
Mas Tenho que ir agora. | Open Subtitles | ! ولكن عليّ الذهاب الآن |
Miúdo, tenho de desligar. | Open Subtitles | اسمع يجب عليّ الذهاب الآن |
Amo-te. Agora tenho de desligar. | Open Subtitles | أحبك، لكن عليّ الذهاب الآن |