| Desculpa. tenho mesmo de atender. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً، علي حقاً الإجابة على هذا الاتصال. |
| Fogo, tenho mesmo de parar de dividir o quarto com cabras que roubam namorados, Peyton. | Open Subtitles | ... علي حقاً ان اتوقف من اصبح رفيقة سكن مع فتاة تريد سرقة حبيبي .. يا بايتون |
| tenho mesmo de ir para a cama, papá? | Open Subtitles | هَلْ علي حقاً النوم ، أبي ؟ |
| tenho mesmo de dizer? | Open Subtitles | علي حقاً ان اقولها؟ |
| Mas... se não estou detida, então preciso mesmo de voltar para a porcaria do meu trabalho. | Open Subtitles | ولكن, اتعلم, إن لم اكن تحت الإعتقال إذاً علي حقاً العودة إلى وظيفتي المزريه |
| tenho mesmo de assinar? | Open Subtitles | هل علي حقاً أن أوقع؟ |
| - tenho mesmo de fazer isto? | Open Subtitles | -هل علي حقاً القِيام بهذا؟ |
| tenho mesmo que adivinhar, Alex? | Open Subtitles | أيجب علي حقاً أن أحزر يا (أليكس)؟ |
| Agora, tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | الآن , علي حقاً أن أذهب - |
| Acho que preciso mesmo de pôr um rádio neste carro. | Open Subtitles | أظن أن علي حقاً أن أصلح هذا المذياع |