Tudo o que tenho de fazer, é agarrar num telefone e ligar para aqui. | Open Subtitles | كل ما علي فعله , هو إستعارة هاتف ما و الإتصال برقمي |
Depois, tens o meu corpo, a minha força, tudo o que tenho de fazer é mostrar-te como os usares. | Open Subtitles | أنتي لديك جسدي, قوتي كل ما علي فعله هو أن أريكي كيف تستخدميه |
Tudo o que tenho de fazer é contornar a firewall do servidor. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو تجاوز الجدران النارية للخوادم |
O que preciso de fazer é ir até ao videoclube e devolver o DVD. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الذهاب الى متجر الفيديو و أرجاع القرص |
Bastava-me entrar em casa e não estar lá ninguém. | Open Subtitles | كل ماكان علي فعله هو التسلل إلى داخل المنزل حين يكون فارغاً وثم استعادتهم |
Então tudo que tenho a fazer é pedir à minha esposa para se afastar do caso? | Open Subtitles | إذن كل ما يتوجب علي فعله هو أن أجعل زوجتي تلغي القضية |
Tudo o que tinha de fazer era dar os nomes dos vendedores. | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله هو أن أعطيهم اسم اء التجار |
Estás a dizer que se eu quiser que leiam, tudo o que tenho de fazer é falar mal das pessoas? | Open Subtitles | إذا أنتِ تقولين إن أردت الناس أن يقرأوا صحيفتي كل ما علي فعله هو ان إهمّل الناس الذي أرتاد المدرسة معهم؟ |
Não, o que tenho de fazer é ser mãe. | Open Subtitles | لا , الآن كل ما علي فعله هو استخدام أُمومَتي |
Tudo o que tenho de fazer é inspeccionar as suas torneiras e canos, e posso oferecer mais sugestões de economia. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو تفقد صنابيرك والانابيب وسأتمكن من تقديم لك المزيد من النصائح لتوفير المياه |
A primeira coisa que tenho de fazer é ver um tipo por causa de um livro. | Open Subtitles | أول ما علي فعله هو مُقابلة رجل لأجل الكتاب |
A outra primeira coisa que tenho de fazer é um pouco de cardio, porque o meu coração está a martelar como um futebolista na noite de finalistas. | Open Subtitles | والشيء الآخر الأول علي فعله هو تمارين القلب لأن قلبي يخفق بسرعة مثل لاعب كُرة في حفلة التخرج أنت لا تفهم |
Sabes que mais, se tudo que tenho de fazer é enganar um pouco o futuro, o que me impede? | Open Subtitles | الذي علي فعله هو تغيير الزمن قليلاً مالذي سوف يوقفني؟ |
Tudo que tenho de fazer é ajudar o FSB com algumas informações, de tempos em tempos, e eles ficam em segurança. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو مساعدة الإستخبارات ببعض المعلومات من وقت لآخر ويبقون بأمان |
Tudo aquilo que preciso de fazer é apertar os meus dedos... e o teu amigo morre. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الضغط باصابعي ويموت صديقك |
Porque o que eu preciso de fazer é trabalhar ainda mais e fazer o que faço melhor, que é ser um polícia. | Open Subtitles | لأن ما علي فعله هو زيادة مخاطرتي وفعل ما أجيد فعله، وهو أن أكون شرطيا |
Agora, tudo o que tenho a fazer é conseguir a atenção dele. | Open Subtitles | الآن كل مايجب علي فعله هو الحصول على أنتباهه |
Tudo o que eu tinha de fazer era segurar no teu braço como uma criança, sem preocupações no mundo. | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله , هو ان أتمسك بذراعك كالطفلة الصغيرة . من دون اهتمام في العالم |
É a única maneira. Se tenho que representar um pouco, não importa. | Open Subtitles | إنها الحركة الوحيدة و كل ما علي فعله هو بعض التمثيل |
E só tenho de dizer duas palavras idiotas: eu aceito. | Open Subtitles | وكل ما يتوجب علي فعله هو قول كلمتان غبيتان |