ويكيبيديا

    "علي وجهي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na minha cara
        
    • na cara
        
    • no rosto
        
    Não posso assustar as pessoas... com uma cicatriz na minha cara. Open Subtitles ... لا أستطيع أن أُخيف الناس . بندبة علي وجهي
    Mas na minha cara, foi sua filha com spray. Open Subtitles ما علي وجهي بسبب الرذاذ الذي رشته أبنتك
    Que a Five-0 invadiu o seu escritório de hackilegal, durante o qual disparou um grande canhão na minha cara. Open Subtitles أن الشرطة اقتحمت متجرك الغير قانوني لأعمال الإختراق و أطلقت النار علي وجهي أثناء الأقتحام
    O Senhor bateu-me na cara com a Sua mão todo-poderosa e eu estava a precisar. Open Subtitles ،صفعني الرب علي وجهي بيده القوية وكنت محتاجاً لذلك
    Preparei-lhe um jantar, fiz tudo para demonstrar... que gostava dela, que lhe dava valor... e ela cuspiu-me na cara. Open Subtitles اعددت العشاء لها وكل شئ لاعبر لها اني اهتم بها واقدرها فصفعتني علي وجهي
    Coloquei-a no rosto e jurei jamais removê-la... quando deixei minha mãe a bela morena Doña Inez. Open Subtitles وضعت القناع علي وجهي وأقسمت علي ألا أنزعه أبداً منذ أن تركت أمي .السمراء الجميلة، دونيا اينس
    Gosta das cicatrizes na minha cara, não gosta? Claro que sim. Open Subtitles أتحبين الندبات التي علي وجهي,أليس كذلك؟
    Preferia que te viesses na minha cara a deixar-me nesta preocupação. Open Subtitles -أفضل أن تصفعني علي وجهي أفضل من أن تتركني بهذا الإحساس -إحساس الإهتمام
    Não quero a câmara na minha cara quando for posto à frente desse homem! - Mas acordámos... Open Subtitles لا أريد الكاميرا علي وجهي عندما أقابل هذا الرجل!
    Bem, obrigado mas não quero bolas na minha cara. Open Subtitles ... أنا لا أريد أن تكون رائحتة علي وجهي شكراً لك جزيلاً
    Quero estar nas montanhas a fumar charutos cubanos e sentir o sol na minha cara até não aguentar mais. Open Subtitles . " أُريد الوقوف علي القمم و أُدخن " الكوبيين و أشعر بالشمس علي وجهي . قدر إستطاعتي
    Atirou desinfectante na minha cara, e amarrou-me na cadeira. Open Subtitles وألقت المُطهر علي وجهي وربطتني بالكرسي.
    Então só consegui uma cicatriz na minha cara. Open Subtitles . لذلك نقشت ندبة علي وجهي
    Nunca pensei que acabaria com um ovo na cara. Open Subtitles لم أفكر أبدا أن ينتهي الأمر ببيضة علي وجهي
    - Na primeira vez que nos vimos, acertou-me na cara com um cinzeiro. Open Subtitles أول مرة تقابلنا لكمتني علي وجهي بمطفأة السجائر
    Tenho alguma coisa na cara? Open Subtitles هل يكون هناك شيئاُ علي وجهي ببعض الأوقات؟
    E porque sabes que eu te devo a vida tal como tu me deves a tua e porque tu acabaste... .. tu acabaste de me dar um murro na cara, e eu não te respondi. Open Subtitles ... لانك تعرفي انني ادين بحياتي بقدر تديني بولائك لي لكني فقط ... لانكي ضربتني علي وجهي ولم ارد ذلك في المقابل
    Tenho alguma coisa na cara? Open Subtitles ألديّ شيء علي وجهي ؟
    Não me lembro da última vez que senti o sol no rosto. Open Subtitles لا اتذكر اخر مرة شعرت بضوء الشمس علي وجهي
    Para esconder minha vergonha... coloquei a máscara no rosto... e jurei jamais tirá-la na presença de alguém. Open Subtitles ،ذاك المساء ،لكي أخفي عاري للأبد ...وضعت قناعاً علي وجهي وأقسمت علي ألا أخلعه أبدا .في وجود شخصاً آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد