Não posso assustar as pessoas... com uma cicatriz na minha cara. | Open Subtitles | ... لا أستطيع أن أُخيف الناس . بندبة علي وجهي |
Mas na minha cara, foi sua filha com spray. | Open Subtitles | ما علي وجهي بسبب الرذاذ الذي رشته أبنتك |
Que a Five-0 invadiu o seu escritório de hackilegal, durante o qual disparou um grande canhão na minha cara. | Open Subtitles | أن الشرطة اقتحمت متجرك الغير قانوني لأعمال الإختراق و أطلقت النار علي وجهي أثناء الأقتحام |
O Senhor bateu-me na cara com a Sua mão todo-poderosa e eu estava a precisar. | Open Subtitles | ،صفعني الرب علي وجهي بيده القوية وكنت محتاجاً لذلك |
Preparei-lhe um jantar, fiz tudo para demonstrar... que gostava dela, que lhe dava valor... e ela cuspiu-me na cara. | Open Subtitles | اعددت العشاء لها وكل شئ لاعبر لها اني اهتم بها واقدرها فصفعتني علي وجهي |
Coloquei-a no rosto e jurei jamais removê-la... quando deixei minha mãe a bela morena Doña Inez. | Open Subtitles | وضعت القناع علي وجهي وأقسمت علي ألا أنزعه أبداً منذ أن تركت أمي .السمراء الجميلة، دونيا اينس |
Gosta das cicatrizes na minha cara, não gosta? Claro que sim. | Open Subtitles | أتحبين الندبات التي علي وجهي,أليس كذلك؟ |
Preferia que te viesses na minha cara a deixar-me nesta preocupação. | Open Subtitles | -أفضل أن تصفعني علي وجهي أفضل من أن تتركني بهذا الإحساس -إحساس الإهتمام |
Não quero a câmara na minha cara quando for posto à frente desse homem! - Mas acordámos... | Open Subtitles | لا أريد الكاميرا علي وجهي عندما أقابل هذا الرجل! |
Bem, obrigado mas não quero bolas na minha cara. | Open Subtitles | ... أنا لا أريد أن تكون رائحتة علي وجهي شكراً لك جزيلاً |
Quero estar nas montanhas a fumar charutos cubanos e sentir o sol na minha cara até não aguentar mais. | Open Subtitles | . " أُريد الوقوف علي القمم و أُدخن " الكوبيين و أشعر بالشمس علي وجهي . قدر إستطاعتي |
Atirou desinfectante na minha cara, e amarrou-me na cadeira. | Open Subtitles | وألقت المُطهر علي وجهي وربطتني بالكرسي. |
Então só consegui uma cicatriz na minha cara. | Open Subtitles | . لذلك نقشت ندبة علي وجهي |
Nunca pensei que acabaria com um ovo na cara. | Open Subtitles | لم أفكر أبدا أن ينتهي الأمر ببيضة علي وجهي |
- Na primeira vez que nos vimos, acertou-me na cara com um cinzeiro. | Open Subtitles | أول مرة تقابلنا لكمتني علي وجهي بمطفأة السجائر |
Tenho alguma coisa na cara? | Open Subtitles | هل يكون هناك شيئاُ علي وجهي ببعض الأوقات؟ |
E porque sabes que eu te devo a vida tal como tu me deves a tua e porque tu acabaste... .. tu acabaste de me dar um murro na cara, e eu não te respondi. | Open Subtitles | ... لانك تعرفي انني ادين بحياتي بقدر تديني بولائك لي لكني فقط ... لانكي ضربتني علي وجهي ولم ارد ذلك في المقابل |
Tenho alguma coisa na cara? | Open Subtitles | ألديّ شيء علي وجهي ؟ |
Não me lembro da última vez que senti o sol no rosto. | Open Subtitles | لا اتذكر اخر مرة شعرت بضوء الشمس علي وجهي |
Para esconder minha vergonha... coloquei a máscara no rosto... e jurei jamais tirá-la na presença de alguém. | Open Subtitles | ،ذاك المساء ،لكي أخفي عاري للأبد ...وضعت قناعاً علي وجهي وأقسمت علي ألا أخلعه أبدا .في وجود شخصاً آخر |