Talvez os nossos futuros maridos tentem contactar connosco. | Open Subtitles | علّ زوج المستقبل يحاول الإتصال بنا |
Talvez o Jor-El quis ensinar-nos um pouco sobre paciência. | Open Subtitles | علّ (جور-إل) أرادنا أن نتعلم شيئاً من الصبر. |
Talvez o teu pai tenha embrulhado um veado ou algo assim. | Open Subtitles | علّ أباك غطّى بها غزالًا أو ما شابه. |
Talvez Nobu-san queira ter a amabilidade de explicar-me as regras do combate. | Open Subtitles | علّ (نوبو سان) يتفضل ويشرح لي قواعد اللعبة |
Talvez seja melhor que ela tenha partido. | Open Subtitles | علّ الحال أفضل بموتها. |
O Bane Talvez não, por causa da máscara, mas deve tomar um batido nutritivo... | Open Subtitles | علّ "(باين : عدوّ (باتمان)" لا يأكل بسبب قناعه، لكنمنالراجحأنّ هناكنوعمنالغذاء .. |
Talvez tenha sido manipulado por outro psicopata. A Nina. | Open Subtitles | علّ مختلًّا آخر كان يتلاعب به، (نينا). |