ويكيبيديا

    "عما تتحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Do que estás a falar
        
    • do que está a falar
        
    • De que estás a falar
        
    • Estás a falar de quê
        
    • Que conversa é essa
        
    • Do que é que estás a falar
        
    • Como assim
        
    • Estás a falar do quê
        
    • do que fala
        
    • Do que está falando
        
    • Do que é que está a falar
        
    • Que dizes
        
    • do que falas
        
    • De que está a falar
        
    • O que estás a dizer
        
    Não sei Do que estás a falar, mas pareces tão excitado que eu alinho, mesmo que seja estupidez. Open Subtitles لا فكرة لدي عما تتحدث بشأنه لكنك تبدو متحمساً , لذا أنا معك مهما بدا غبياً
    Desculpa, meu, eu literalmente não faço ideia Do que estás a falar. Open Subtitles آسف يا رجل ، ليس لدي أدنى فكرة عما تتحدث عنه
    Não faço ideia do que está a falar, detective. Open Subtitles ليس لديّ فكرة عما تتحدث عنه، ايها المحقق
    Não sei De que estás a falar. Open Subtitles انا لا اعرف عما تتحدث. لا؟
    Estás a falar de quê, Marty? Open Subtitles عما تتحدث "مارتي"؟
    Já te disse, não sei Do que estás a falar. Nem um telemóvel? Tiramos 5 anos à pena máxima, 25 a perpétua. Open Subtitles بربك يا فريدى, لا أعرف عما تتحدث ولا هاتف خلوى واحد؟ سنحاول تقليل 5 سنوات من عقوبه السجن 25 عاماً
    Juro pela cabeça da minha mulher, que não faço ideia Do que estás a falar. Open Subtitles أنا أقسم لك برأس زوجتى إنى ليس لدى أدنى فكرة عما تتحدث
    Walter, não faço ideia Do que estás a falar. Open Subtitles ليس لدي أية فكرة عما تتحدث عنه هيا
    É melhor que saibas Do que estás a falar. Open Subtitles من الأفضل أن تعلم عما تتحدث بحق الجحيم؟
    Josh, já devias de saber, não sei Do que estás a falar. Open Subtitles عليك ان تعرف الان لا يوجد عندي اي فكرة عما تتحدث به
    Não faço a mais pequena ideia do que está a falar. Então, talvez seja melhor falar com o seu chefe. Open Subtitles أنا ليست لدي فكرة عما تتحدث إذن أود أن أتحدث إلى رئيسك
    Eu não sei do que está a falar, senhor. Open Subtitles ليس لدي فكرة عما تتحدث عنه يا سيدي
    olhe, não faço a menor ideia do que está a falar, agente. Open Subtitles اسمع , ليس لدي أدنى فكرة عما تتحدث أيها الضابط
    Não sei De que estás a falar. Open Subtitles أنا لا أعلم عما تتحدث عنه
    - O Adam Smith tem de ser revisto. - De que estás a falar? Open Subtitles يحتاج " آدم سميث " للتنقيح عما تتحدث ؟
    - Estás a falar de quê? Open Subtitles عما تتحدث ؟
    Que conversa é essa? Não te mandei um bip. Open Subtitles عما تتحدث لم أتصل بك على جهاز الإتصال
    Não faço ideia Do que é que estás a falar, Howard. Open Subtitles ليس لدي فكرة عما تتحدث يا هوارد
    Como assim, John Wayne? Open Subtitles عما تتحدث بحق السماء يا "جون واين" ؟
    Estás a falar do quê? Open Subtitles على حسب، عما تتحدث أنت ؟
    Saber se a rapariga que trabalha na loja de BDs sabe do que fala? Open Subtitles لتتأكد أن هذه الفتاة التي تعمل في متجر الكتب الهزلية تعرف عما تتحدث ؟
    Você e eu não iremos a lugar nenhum, não sei Do que está falando. Open Subtitles لن نذهب إلى أي مكان لا أعلم عما تتحدث
    Você perdeu alguém. Não sei Do que é que está a falar. Open Subtitles أنت خسرت شخصاً لا أعلم عما تتحدث
    -Não sabes o Que dizes! -A tua espécie teme o calor. Open Subtitles لا أدرى عما تتحدث إنكى من الكائنات التى تخاف من الحراره
    Aprecio os elogios, mas não sei do que falas. Open Subtitles أنا ممتن للإطراء ولكني لا أعرف عما تتحدث
    Não faço a mais pequena ideia De que está a falar. Open Subtitles ليس لدى أى فكرة عما تتحدث.
    Isso são disparates. Não sabes O que estás a dizer. As coisas não se fazem assim. Open Subtitles انت لا تعرف عما تتحدث هذه ليست الطريقة التي تدار بها الامور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد