Pensava que todas as crianças de sete anos passavam por isto. | TED | واعتقد ان كل فتاة عمرها 7 سنوات تسمع هذا الكلام |
Como pai de uma menina de nove anos, parecem-me muito poucas horas. | TED | وكأب لفتاة عمرها تسع سنوات، ذلك الرقم يبدو قليلا بشكل مروع. |
O primeiro entretenimento é comprovado pelas flautas com 35 000 anos. | TED | أول دلائل الترفيه تأتي كدليل من مزامير عمرها 35،000 سنة. |
Só os olhos revelavam a idade dela, fixos sob os caracóis... com perguntas... que um dia exigiriam uma resposta. | Open Subtitles | عيناها فقط تستطيع ان تخبرك عن عمرها تطل منها أسئلة كثيرة ستحتاج في يوما ما الى اجابة |
Que idade tem ela agora? | Open Subtitles | كم عمرها الآن؟ ١١ عاماً تقريباً؟ |
Acho que tenho rebuçados na bolsa com mais de 18 anos. | TED | أعتقد أنه لدي حلوى بحقيبتي عمرها أكثر من 18 عاماً. |
A minha mãe fugiu da Coreia do Norte quando tinha dez anos. | TED | هربت والدتي من كوريا الشماليّة عندما كانت في العاشرة من عمرها. |
Cada uma destas florestas tem apenas 2 anos de idade. | TED | كل واحدة من هذه الغابات لا يتجاوز عمرها السنتين. |
Jerica Estrada era uma menina de 8 anos cuja memória ficou comigo. | TED | كانت جيريكا استرادا فتاة في الثامنة من عمرها بقيت ذكراها معي. |
As rochas aqui têm 3500 milhões de anos, e contêm algumas das provas mais antigas de vida no planeta. | TED | إن الصخور في هذا المكان عمرها 3.5 مليار سنة، وتحوي بعضًا من أقدم براهين الحياة على الكوكب. |
Ela perdeu o pai de forma trágica quando tinha apenas três anos, | TED | لقد فقدت والدها بشكل مأساوي عندما كان عمرها ثلاث سنوات فقط. |
A rocha mais antiga na Terra tem apenas 3600 milhões de anos. | TED | ولكن أقدم صخرة وجدت على كوكب الأرض عمرها 3.6 مليار سنة |
É o primeiro que ela simpatiza desde que tinha 13 anos. | Open Subtitles | انت اول شخص اعجبها منذ ان كان عمرها 13 عاما |
A história de Khartum é recente, tem menos de cem anos. | Open Subtitles | قصة الخرطوم ذكرى حديثة عمرها أقل من قرن من الزمان |
Sim, para uma mulher morta há 30 anos ela parecia muito bem. | Open Subtitles | حسنا، كانت جميلة نسبة لامرأة فارقت الحياة في الثلاثين من عمرها |
quando ela tinha 8 anos, eu vinha da escola um dia. | Open Subtitles | كانت في الثامنة من عمرها ،كنت راجعاً للبيت من المدرسة. |
Quer você dizer que essa rapariga parece ter 14 anos? | Open Subtitles | هل ستخبرني بأن هذه الفتاة عمرها 14 سنة ؟ |
- Ela não sabe ler. Só tem cinco anos. | Open Subtitles | انها لا تستطيع القراءة ان عمرها خمس سنوات |
Vocês são tão hipócritas. Na idade dela só fazíamos noitadas. | Open Subtitles | تبدون يا بنات كالمنافقات لقد إستمتعّنا كليا في عمرها |
Que idade tem ela desta vez? | Open Subtitles | كم عمرها هذه المره؟ |
Ela teve um acidente de carro aos 2 anos. | Open Subtitles | كانت في حادث سيارة عندما كان عمرها سنتان |
Mas tinha boas hipóteses de estar presente quando ela nascesse e no início da vida dela. | TED | لكن كان لديه فرصة لرؤيتها عند ولادتها وفي بدايات عمرها. |
Wanda está cuidando do pequeno Victor. ela tem só oito anos. | Open Subtitles | واندا تعتني بفيكتور الصغير انها فقط في الثامنة من عمرها |
Passa por cerca de oito fases diferentes na sua vida. | TED | ولحد كيبر تمر خلال ثمانية أشكال في عمرها. |
Depois, pegamos nestes fatores mais importantes que já mostrámos e calculamos a sua idade relativa, a idade biológica. | TED | ثم نأخذ تلك العوامل الرئيسية التي أريتكم لها، ونحسب عمرها النسبي، والبيولوجي. |