ويكيبيديا

    "عملاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • agentes
        
    • agente
        
    • Agents
        
    • cliente
        
    • operacionais
        
    • pessoal
        
    • dos
        
    • operativos
        
    • clientes
        
    Os agentes da patrulha fronteiriça dispararam através do muro e mataram pessoas que atiraram pedras do lado mexicano. TED أطلق عملاء بوردر باترول النيران عبر الجدار، مما أدى إلى مقتل قاذفي الحجارة على الجانب المكسيكي.
    Agora sabemos para onde foram todos aqueles agentes da FTL tão depressa. Open Subtitles والان نعرف أين ذهب عملاء الـ اف تي إل بهذه السرعه
    E por causa disso, quatro agentes da cia morreram. Open Subtitles ونتيجه لذلك, اربعه من عملاء المخابرات المركزية قتلوا.
    Estão me dizendo que estamos treinando crianças para ser agentes? Open Subtitles انتظر أنت تخبرني أننا ندرّب الأطفال ليصبحون عملاء مخابرات؟
    Um bom agente especial da NCIS é treinado para sacar informação. Open Subtitles عملاء إن سي آي إس المدربون بارعون في انتزاع المعلومات
    Há cinco agentes a vigiar a saída a nordeste, quatro em terreno e um atirador no telhado. Open Subtitles هناك 5 عملاء يراقبون المخرج الشمالى الشرقى لهذا المبنى أربعة على الأرض وقناص على السطح
    Sim. Fizeste interrogatórios antes, com outros agentes a orientar. Open Subtitles .نعم .لقد قمت بإجراء مقابلة مع عملاء أخرين
    Essa criança não será criada pela cylon, e eu não posso arriscar que agentes cylons coloquem as mãos nela. Open Subtitles , هذه الطفلة لن ينالها السيلونز ولن أخاطر بإحتمال قيام عملاء السيلونز بالنيل منها لذا أتخذت قرارى
    Tu é que tens dois agentes do FBI a vigiarem-te a comer. Open Subtitles أنت واحد من اثنين من عملاء الحكومة يراقبونني وأنا أتناول طعامي
    Os agentes de intervenção e comunicação devem seguir as suas ordens. Open Subtitles أريد أن يقدم كل عملاء التكتيكات والإتصالات تقاريرهم إليه مباشرةً
    O motel está cercado pela Polícia e por agentes do CIB. Open Subtitles هذا المكان محاط من قِبل الشرطة و عملاء المكتب الفدرالي
    Acha que é ele que tem agentes infiltrados no governo? Open Subtitles وهذا من تعتقد من أنه لديه عملاء في الحكومة؟
    Isolem o edifício sob a minha autoridade. Tenho três agentes caídos. Open Subtitles قوموا بإقفال المبنى بالسلطة المخولة إليّ، لدينا 3 عملاء مصابين
    Bem, tem mais um dia ou então trarei outros agentes, entendido? Open Subtitles لديك يوم واحد آخر، وبعدها سأحضر عملاء آخرين هل تفهم؟
    Quando três dos meus agentes são presos por traição, em 24 horas, afecta-me de uma forma negativa. Open Subtitles متى تم اعتقال ثلاث عملاء لأجل الخيانة في 24 ساعة إنه يعكس علي بشكل سيء
    Somos agentes do governo agora, devíamos ter nomes de código secretos. Open Subtitles إننا عملاء حكوميون الآن، ويجب أن يكون لنا أسماء سرية.
    Todos os agentes estão a fazer tudo para tentar encontrá-la. Open Subtitles جميع عملاء المكتب يعملون ما في جهدهم للعثور عليها
    - FDA. Pensava que era o único que podia personificar agentes federais. Open Subtitles إعتقدت بأنني الوحيد الذي يمكنه . أن ينتحل شخصية عملاء فيدراليين
    Estás a dizer isso com agentes do FBI na sala? Open Subtitles أتقول ذلك مع وجود عملاء فيدراليين في الغرفة ؟
    Os primeiros relatórios indicam que o tiroteio envolveu agentes da DEA, que um suspeito foi morto, e que um agente está tem ferimentos ligeiros. Open Subtitles و أوضحت التقارير الأولية بأن عملية إطلاق النار قد نتجت عن مقتل عملاء و مشتبه به، إلى جانب إصابة عميل بإصابات طفيفة.
    "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D." voltam dentro de momentos. Open Subtitles "سيعود إليكم مسلسل (عملاء شيلد) بعد دقائق"
    Apoio ao cliente do Hezbollah. Todas as linhas estão ocupadas. Open Subtitles اهلاً بخدمه عملاء حزب الله جميع الخطوط مشغوله الآن
    Um dos principais "chefs" do Pasta Palace foi raptado por operacionais do Burger Bazaar, na esperança de saberem o local da sua receita de molho secreta. TED أحد أفضل الطهاة من قصر الباستا تم اختطافه من قبل عملاء برغر بازار آملين أن يعرفوا موقع الوصفة السرية للصلصة.
    Sim. E peçam ao Departamento Local para mandar mais pessoal. Open Subtitles أجل، ثم خابر المكتب الميداني وأحضر لي عملاء أكثر
    Estes tipos dos narcóticos andam por aí convencidos que estão vivos. Open Subtitles عملاء مكافحة المخدرات يسيرون بمكان ما معتقدين أنهم في أمان
    Mas achamos que temos vários operativos que podem completar o objectivo. Open Subtitles لكن نعتقد أن لدينا عدة عملاء بإمكانهم تحقيق هذا الهدف
    Acho que temos mais clientes de primeira do que alguma vez tivemos. Open Subtitles أظن لدينا حالياً عملاء مرموقين أكثر ممّا كان لدينا من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد