Vou deixar-vos com o vosso trabalho de detective. | Open Subtitles | حسناً، سأترككما لتتابعا عملكما في التحقيق. |
Gostaria de elogiá-los pelo vosso trabalho exemplar, mesmo com os meus empecilhos e do gabinete. | Open Subtitles | أريد أن أشكركما على عملكما المثاليّ رغم كلّ المُعوّقات من قبلي ومن قبل مكتبي. |
Mas da minha parte, continuem a fazer o vosso trabalho. | Open Subtitles | لكن حسب اهتمامي، واصلا تأدية عملكما. |
E quando soube da vaga, fiz uma pesquisa sobre a vossa Divisão e descobri que vocês fazem um óptimo trabalho. | Open Subtitles | وعندما سمعتُ عن المنصب الفارغ هنا، بحثتُ في أمر شُعبتك، واتّضح أنّكما تُتمّان عملكما على أكمل وجه. |
Irei supervisionar as coisas por aqui, somente até retirarem as acusações contra a vossa chefe. | Open Subtitles | ريثما تتلاشى الاتهامات الموجَّهة لربَّة عملكما. |
Mas vão tentar. É o que vocês fazem. | Open Subtitles | لكنّكما لن تقدرا على هذا، لكنّكما ستحاولان على الرغم من هذا لأنه عملكما |
Ou eles podem comprar-vos... as vossas mercadorias no curso normal do vosso negócio normal. | Open Subtitles | أو يمكنهم شراء معداتكما في عملكما المعتاد |
Ter o vosso trabalho roubado e terem a vossa confiança traída. | Open Subtitles | أنْ يُسرق عملكما ويتم خيانة ثقتكما. |
- Avancem. - Obrigado. Continuem o vosso trabalho. | Open Subtitles | ـ تابعا عملكما ـ شكراً |
E agora voltem as duas ao vosso trabalho. | Open Subtitles | الآن إذهبا إلى عملكما فوراً |
Receio que o vosso trabalho ainda não tenha terminado, Sr. e Sra. O'Connell. | Open Subtitles | ( أخشى أن عملكما لم ينتهي بعد , سيد و سيدة ( اوكونيـل |
Foi decidido que o vosso trabalho aqui terminou. | Open Subtitles | لقد قُرّر أن عملكما انتهى هنا |
Então se o vosso negócio implica ficarem juntos, então usem a vossa terapia em vocês mesmos. | Open Subtitles | لذلك إذا كان عملكما معاً، إذن طبّقا العلاج على نفسيكما. |
Então, o que é que vocês fazem? | Open Subtitles | ما عملكما إذاً؟ |