ويكيبيديا

    "عملكَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • teu trabalho
        
    • seu trabalho
        
    • o seu
        
    • emprego
        
    • carreira
        
    • teu negócio
        
    Eddie, fizeste um modelo computarizado do teu trabalho, ontem à noite? Open Subtitles إدي، عَمِلت نموذجَ للحاسوبِ عملكَ ليلة أمس؟
    Achas, que pelo menos por uma vez podes levar o teu trabalho a sério ? Open Subtitles تَعتقدُ، الذي لمرة واحدة أنت هَلّ بالإمكان أَنْ يَأْخذُ عملكَ بجدية؟
    Parece tudo muito emocionante, mas o seu trabalho foi em vão. Open Subtitles أنه يبدو مثير للغاية يا فتى لكن كُل ما أخشاه بأن عملكَ لا ينفع شيئاً
    Sr. Spencer, se você e seu novo parceiro... acabaram de urinar em todas as coisas... acredito que seu trabalho acabou por aqui. Open Subtitles سيد سبينسر، إذا أنت وشريكِكَ الجديدِ أنتهيتم من التَبَوُّل على الأشياءِ، أَعتقدُ عملكَ هنا أنتهى
    Que tipo de homem era o seu patrão? Open Subtitles ، مثلا اي نوعِ من الرجال كان ربّ عملكَ السّيد كويل
    Você roubou cinco centavos do seu emprego a semana passada. Open Subtitles سَرقتَ خمسة سنتاتَ مِنْ ربِّ عملكَ الأسبوع الماضي.
    Começou a sua carreira há 8 anos com um estrondo, ou devo dizer uma detenção? Open Subtitles أيها عضو الكونجريس, لقد بدأتَ مجال عملكَ قبل ثمان سنوات بإنفجار كبير, أو دعني أقل بإعتقال
    O teu negócio vai fechar em 6 meses, 7 no máximo. Open Subtitles عملكَ سَيَكُونُ مُغلق في ستّة شهورِ، سبعة في الغالب.
    Quer dizer que o teu trabalho virá sempre em primeiro, só isso. Open Subtitles يعني أنّ عملكَ سيحلّ في المرتبة الأولى دائماً
    À excepção do teu trabalho de polícia e actividades extracurriculares. Open Subtitles بعيداً عن عملكَ شرطيّاً ونشاطاتكَ اللاصفّية
    Só estou a dizer que se gastaste tempo livre e energia para ires para a cama, vai reflectir-se também no teu trabalho. Open Subtitles أقول فقط أنّكَ لو أستنزفتَ وقت فراغكَ وطاقتكَ كلّها لأجل ممارسة الجنس فسينعكس ذلك على عملكَ أيضاً
    E o teu "trabalho" tem beneficiado esta firma durante anos. Open Subtitles .ويوم عملكَ له منافعٌ كثيرة لهذه الشرطة لسنوات
    Suspeitaste logo de mim. Sabiam no teu trabalho. Open Subtitles أنتَ على الفور اشتبهتَ بي الناس في عملكَ عرفوا أيضاً
    Se o seu trabalho fosse descoberto, as pessoas começariam fariam perguntas. Open Subtitles إن ظهر عملكَ للعلن، سيبدأ الناس بطرح الأسئلة.
    - Louis. O seu trabalho e a sua vida giram em torno dele. Open Subtitles أنت مَعه دائماً عملكَ يَدُورُ حوله حياتكَ تَدُورُ حوله
    O seu trabalho aqui é escrever uma recomendação ao tribunal acerca da insanidade de um paciente. Open Subtitles عملكَ هنا هو أن تكتب تقريراً للمحكمة فيما يتعلق بشأن جنون أحد المرضى
    Mesmo que não perceba o seu trabalho por completo, senti que fosse importante fazer parte. Open Subtitles حتى أنا لم أفهم عملكَ بالضبط شعرتُ بأنّي جزئ مهم منهُ
    Vocês têm sorte de ainda terem emprego, sabes? Open Subtitles أنتَ محظوظٌ ببقائكَ في عملكَ الآن. أتعرفُ ذلك؟
    Acho que matou aquela rapariga para salvar a sua carreira. Open Subtitles أنا أعتقد أنكَ قتلتَ تلك الفتاة لتنقذ عملكَ
    Se te acontece alguma coisa ao outro braço, não serás capaz de gerir o teu negócio. Open Subtitles لو حدث شيء لذراعك الأخرى لن تستطيع أن تدير محل عملكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد