Eddie, fizeste um modelo computarizado do teu trabalho, ontem à noite? | Open Subtitles | إدي، عَمِلت نموذجَ للحاسوبِ عملكَ ليلة أمس؟ |
Achas, que pelo menos por uma vez podes levar o teu trabalho a sério ? | Open Subtitles | تَعتقدُ، الذي لمرة واحدة أنت هَلّ بالإمكان أَنْ يَأْخذُ عملكَ بجدية؟ |
Parece tudo muito emocionante, mas o seu trabalho foi em vão. | Open Subtitles | أنه يبدو مثير للغاية يا فتى لكن كُل ما أخشاه بأن عملكَ لا ينفع شيئاً |
Sr. Spencer, se você e seu novo parceiro... acabaram de urinar em todas as coisas... acredito que seu trabalho acabou por aqui. | Open Subtitles | سيد سبينسر، إذا أنت وشريكِكَ الجديدِ أنتهيتم من التَبَوُّل على الأشياءِ، أَعتقدُ عملكَ هنا أنتهى |
Que tipo de homem era o seu patrão? | Open Subtitles | ، مثلا اي نوعِ من الرجال كان ربّ عملكَ السّيد كويل |
Você roubou cinco centavos do seu emprego a semana passada. | Open Subtitles | سَرقتَ خمسة سنتاتَ مِنْ ربِّ عملكَ الأسبوع الماضي. |
Começou a sua carreira há 8 anos com um estrondo, ou devo dizer uma detenção? | Open Subtitles | أيها عضو الكونجريس, لقد بدأتَ مجال عملكَ قبل ثمان سنوات بإنفجار كبير, أو دعني أقل بإعتقال |
O teu negócio vai fechar em 6 meses, 7 no máximo. | Open Subtitles | عملكَ سَيَكُونُ مُغلق في ستّة شهورِ، سبعة في الغالب. |
Quer dizer que o teu trabalho virá sempre em primeiro, só isso. | Open Subtitles | يعني أنّ عملكَ سيحلّ في المرتبة الأولى دائماً |
À excepção do teu trabalho de polícia e actividades extracurriculares. | Open Subtitles | بعيداً عن عملكَ شرطيّاً ونشاطاتكَ اللاصفّية |
Só estou a dizer que se gastaste tempo livre e energia para ires para a cama, vai reflectir-se também no teu trabalho. | Open Subtitles | أقول فقط أنّكَ لو أستنزفتَ وقت فراغكَ وطاقتكَ كلّها لأجل ممارسة الجنس فسينعكس ذلك على عملكَ أيضاً |
E o teu "trabalho" tem beneficiado esta firma durante anos. | Open Subtitles | .ويوم عملكَ له منافعٌ كثيرة لهذه الشرطة لسنوات |
Suspeitaste logo de mim. Sabiam no teu trabalho. | Open Subtitles | أنتَ على الفور اشتبهتَ بي الناس في عملكَ عرفوا أيضاً |
Se o seu trabalho fosse descoberto, as pessoas começariam fariam perguntas. | Open Subtitles | إن ظهر عملكَ للعلن، سيبدأ الناس بطرح الأسئلة. |
- Louis. O seu trabalho e a sua vida giram em torno dele. | Open Subtitles | أنت مَعه دائماً عملكَ يَدُورُ حوله حياتكَ تَدُورُ حوله |
O seu trabalho aqui é escrever uma recomendação ao tribunal acerca da insanidade de um paciente. | Open Subtitles | عملكَ هنا هو أن تكتب تقريراً للمحكمة فيما يتعلق بشأن جنون أحد المرضى |
Mesmo que não perceba o seu trabalho por completo, senti que fosse importante fazer parte. | Open Subtitles | حتى أنا لم أفهم عملكَ بالضبط شعرتُ بأنّي جزئ مهم منهُ |
Vocês têm sorte de ainda terem emprego, sabes? | Open Subtitles | أنتَ محظوظٌ ببقائكَ في عملكَ الآن. أتعرفُ ذلك؟ |
Acho que matou aquela rapariga para salvar a sua carreira. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنكَ قتلتَ تلك الفتاة لتنقذ عملكَ |
Se te acontece alguma coisa ao outro braço, não serás capaz de gerir o teu negócio. | Open Subtitles | لو حدث شيء لذراعك الأخرى لن تستطيع أن تدير محل عملكَ |