ويكيبيديا

    "عمليّات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • operações
        
    • operação
        
    • cirurgias
        
    • operatório
        
    • operacional
        
    Sou engenheira espacial, engenheira de operações espaciais no Laboratório de Propulsão a Jato da NASA, em Los Angeles, na Califórnia. TED فأنا مهندسة مركبات فضائية، مهندسة عمليّات مركبات فضائيّة، في معمل ناسا لدفع الطائرات النفّاثة في لوس أنجلس، كاليفورنيا.
    E não quer mais operações baixas na Turquia. Open Subtitles و لا يريد أيّ أحد العودة لمثل عمليّات الخليج السّوداء في تركيا
    As operações de manhã ficam agendadas para as 05h30. Open Subtitles عمليّات الصّباح ستكون قائمة لمدّة 0530 ساعة .
    Não estás a dizer que é uma operação secreta? Open Subtitles لا تقل أنّه هذه مهمة لفرقة عمليّات حكوميّة سريّة؟ لا أقول ذلك.
    Por cada cada ano que passa... 39.000 pessoas morrem devido a cirurgias desnecessárias e outros erros hospitalares. Open Subtitles يضاف إليهما 39.000 يلقون حتفهم بسبب عمليّات جراحية لا حاجة لها و أخطاء طبيّة مختلفة
    Parece que vai montar um bloco operatório. Open Subtitles أهذا كلّ شيء؟ يبدو أنّكَ تجهّز غرفة عمليّات.
    PESQUISA operacional CLASSIFICAÇÃO: Open Subtitles بحث عمليّات: أداة تنصّت لوكالة الأمن القومي في التاسع من فبراير عام 2010 التصنيف:
    Tem de fazer muita fisioterapia e quiçá mais operações. Open Subtitles ينتظرها تأهيل طويل المدّة وربما المزيد من عمليّات الجراحة
    operações autónomas que atraíam clientes com o mesmo tipo de afirmações como as que são anunciadas na TV ás 3 da manhã. Open Subtitles عمليّات غريبة تبحث عن زبناء بنفس النوع من الإعلانات التي ترينها على التلفاز الساعة الـ3: 00 صباحاً.
    Diz-se que executam operações secretas extensivas. Open Subtitles يُقال أنّ لديهم أفراد عمليّات خاصّة قذرة،
    Os sócios decidiram promovê-la a diretora de operações da agência. Open Subtitles لقد تم مناقشته مع الشركاء بأن تترقّين إلى مُديرة عمليّات الوكالة
    Eles também preparam operações que ameaçam a sua segurança. Open Subtitles هم أيضاً يعدّون عمليّات خاصّة من شأنها أن تضع سلامتك على المحك
    O comando de operações especiais chamado "Divisão" passará à história. Open Subtitles عمليّات سوداء يُطلق عليها "القسم"، الذي أصبح الآن سيئاً
    Li o teu blog, por acaso, todo aquele lixo sobre operações especiais ilegais, programas de assassínios, agentes fantasma... Open Subtitles بالمناسبة، قرأت مدونتكِ، كلّ ذلك الهراء بخصوص عمليّات سوداء غير قانونية، برامج اغتيال، عملاء وهميون
    O comando de operações especiais chamado "Divisão" passará à história. Open Subtitles عمليّات سوداء يُطلق عليها "القسم"، الذي أصبح الآن سيئاً
    Mentiram aos meus doentes, sequestraram uma sala de operações, fizeram uma cirurgia que não tinham nada que fazer. Open Subtitles كذبتم على مرضاي واختطفتم غرفة عمليّات وأجريتم جراحة لا يحق لكم إجراؤها إطلاقاً
    Bem, ele estava a preparar alguma coisa, possivelmente a montar uma base de operações. Open Subtitles كان ينوي أمراً ما ربّما تجهيز قاعدة عمليّات
    Um líder na área de transplante do coração... Pioneiro na operação cardiovascular sem circulação extracorpórea. Open Subtitles قائد في مجال عمليّات زرع القلب، رائد في جراحة القلب والأوعية المُغلقة.
    Uma das ferramentas mais úteis numa operação de segurança nacional é o governo local. Open Subtitles {\cH000004\3cH23FBF9} أحد الأداوت الأكثر إفادة في عمليّات الاستخبارات المحليّة هي الحكومة المحليّة.
    De qualquer maneira, se estivermos certos, neste momento, esse médico está a realizar cirurgias com pessoas que não sabem os perigos que estão a enfrentar. Open Subtitles و في كلتا الحالتين، إن كناّ على حقّ، بينما نتحدّث، ذلك الطبيب يجري عمليّات مع أناس لا يعرفون المخاطر التي يواجهونها
    Tem uma hemorragia cerebral. Vamos marcar um bloco operatório. Open Subtitles إنها مصابة بنزيف في الدماغ ، لنحجز غرفة عمليّات
    Descobri que era uma base operacional no norte do Afeganistão. Open Subtitles اكتشفتُ أنّها كانت قاعدة عمليّات مُؤقتة في شمال (أفغانستان)،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد