ويكيبيديا

    "عملٌ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trabalho
        
    • negócio
        
    • Muito
        
    • emprego
        
    • assuntos
        
    • trabalhar
        
    • negócios
        
    • obra
        
    Os nossos homens estão a fazer um belo trabalho. Sim. Open Subtitles عملٌ رائع يقوم به رجالنا حقيقى من الطراز الأول
    Tenho um trabalho que deve fazer-se e tenho o efetivo para pagá-lo. Open Subtitles لديَ عملٌ أريدُ التكفُل بِه و لديَ النقود لأدفعَ مُقابل ذلك
    Se tens um trabalho a fazer, fá-lo como deve ser. Pare. Open Subtitles لديكَ عملٌ تقوم به , فقم به على نحوٍ جيّد
    Parece um trabalho bastante rotineiro. Entrar e sair, 500 dólares. Open Subtitles يبدو وكأنه عملٌ روتيني جداً، دخول وخروج، 500 دولار
    Não há bronze. Presumo que seja um trabalho de secretária. Open Subtitles ، لم تؤثر عليك الشمس أظن بأنه عملٌ مكتبي
    Excelente trabalho. Um brinde ao meu grupo de salteadores! Open Subtitles عملٌ رائع، و دعونا نشرب نخب رجالي المرحين
    Respeito o símbolo e tudo, - mas tenho mesmo trabalho a fazer. Open Subtitles أنا أحترم العلامة وكل شيء ولكن حقا لدي عملٌ يجب إنجازه
    Muito bem. Bom trabalho, pessoal. - Hora do Passo 2. Open Subtitles حسناً، عملٌ رائع يا رفاق حان وقتُ الخطوة الثانية
    Porque a verdade é que qualquer trabalho que façam que envolva interacção com outras pessoas é trabalho moral. TED فالحقيقة أن أي عمل يقتضي تعاملاً مع أفراد آخرين هو عملٌ أخلاقي.
    Esse é outro trabalho em curso no nosso laboratório: tentar aceder a esta voz interna nos sonhos. TED هنالك عملٌ آخر نقوم به في مختبرنا: وهو محاولة الوصول إلى هذا الصوت الباطن في الأحلام.
    É um trabalho urgente. Sabemos que as temperaturas estão a aumentar. TED وهو عملٌ هام جداً .. لاننا نرى اثر ارتفاع درجات الحرارة من حولنا
    Tenho trabalho que fazer, como lhe explicar a meu pessoal este castigo. Open Subtitles لديَّ عملٌ أفعلُه كتَفسير تساهلي مَعَك هُنا
    Vender droga no gueto de Baltimore é um trabalho duro. Open Subtitles بيع المخدّراتِ في أحياء بالتيمور عملٌ صعب
    Temos trabalho a fazer, se pretendemos derrotar o Senhor das Mentiras. Open Subtitles لدينا عملٌ يجب القيام به، إذا كنّا نخطط لهزيمة سيد الأكاذيب
    Tens trabalho para fazer. Tens de ler a proposta. Open Subtitles لديك عملٌ لإنجازه, عليك قراءة ذلك الملف.
    Tens trabalho para fazer. Tens de ler a proposta. Open Subtitles لديك عملٌ لإنجازه, عليك قراءة ذلك الملف.
    Mulher, se eu quisesse estar em outro lugar, estaria. Mas há trabalho a ser feito aqui. Open Subtitles أيتها السيدة، لو أردتُ التواجد في مكانٍ آخر لكنت هناك، لكن هناك عملٌ يجب أن أفعله هنا
    Sim, isso foi lamentável. Mas é um negócio arriscado. Open Subtitles نعم ،هذا سوء حظٍ ولكنهُ عملٌ محفوفٌ بالمخاطر
    Sei que o que eu fiz foi errado. Sinto Muito. Open Subtitles أعلم أن الذي قمت به عملٌ خاطيء أنا متاسف
    Mas olho para trás e tenho 33 anos e nunca tive um emprego na vida. Open Subtitles لكن، تعلم، انظر إلى نفسي الآن وأنا في الـ 33 من عمري ولم يكن لي عملٌ أبداً في حياتي
    - Voltamos mais tarde. Temos uns assuntos a resolver. Open Subtitles سننضم إليكما لاحقًا، فثمّة عملٌ بيننا علينا إتمامه
    Precisamos trabalhar. Vamos. Open Subtitles لا أعتقد بأنّني أريد منك تصويري طوال الوقت فنحن لدينا عملٌ لننهيه،هيّا
    Estamos a converter outros negócios para sociedades. Nós arranjamo-nos. Open Subtitles لدينا عملٌ آخر بجانب تحويلها إلى شركات، يُمكننا اكتشاف الأمر
    Eu disse, é uma obra de arte. Não concordam? Open Subtitles لقد قلت بأنها عملٌ فني ألا توافقونني ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد