ويكيبيديا

    "عمَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do que
        
    • que estás a
        
    • que se
        
    • O que estás
        
    • Sobre o quê
        
    • que está a
        
    • que é que
        
    • Sobre o que
        
    Estes pobres desgraçados nem sabem do que estamos a falar. Open Subtitles اولاد الكلاب البؤساء هؤلاء؟ ؟ انهم لا يعلمون عمَ نتحدث.
    Não sabes do que falas. Tu e os teus casacos baratos. Open Subtitles أنت لا تعرف عمَ تتحدث أنت ومعاطفك الرخيصة
    Mas não fazes ideia do que aquela gente é capaz e eles só se deixam encontrar se quiserem. Open Subtitles لكن ليس لديك أدنى فكرة عمَ يمكن لهؤلاء الناس فعله و لن يمكنك العثور عليهم إن أرادوا هذا
    - De que é que estás a falar? Open Subtitles لكن رسالتى ستُسمع بعد أقل من ساعة عمَ تتحدث؟
    Não tens mesmo noção do que se passa aqui, pois não? Open Subtitles حقاً ليس لديك أي فكرة عمَ هذا، ألست كذلك؟
    Podíamos ser os primeiros a dizer: "Meu Deus, o que estás a dizer em Marte." Open Subtitles يمكن أن نكون أول من يقول "يا إلهي، عمَ بحق المريخ تتحدث؟"
    Sobre o quê? Open Subtitles عمَ تريد أن تتحدث معه؟
    Claro que... você não tem idéia do que eu estou falando. Open Subtitles بالطبع.. ليس لديك أي فكرة عمَ نتحدث عنه.
    Tu não tens ideia do que está lá dentro. Open Subtitles ليس لديك فكرة عمَ يمكن أن يكون بالأعلى ليس لديك أي فكرة
    Desculpa, Mel, não sei do que estás a falar. Open Subtitles أنا آسف يا ميليندا ليست لدي أي فكرة عمَ تتحدثين
    Achas que porque não tenho um escritório moderno, não sei do que estou a falar? Open Subtitles فهمت.. تعتقد أنني لا أعلم عمَ أتحدث لأنني لا أملك مكتبا مبهرجا ؟
    Quando perguntei do que se tratava a nossa discussão, eu limpei a minha cabeça, imaginei a imagem estática de uma televisão. Open Subtitles عندما سألتُ عمَ كان نضالنا صفيتُ ذهني تخيلتُ شاشة فارغة
    Independentemente do que se passa entre nós, temos de falar. Isto tem a ver com o que se perdeu? Open Subtitles بغض النظر عمَ يحدث بيننا فنحن بحاجة إلى حديث ما علاقة ذلك بالضال؟
    Agora que se encontraram, tens uma ideia melhor do que fazer com ela? Open Subtitles والآن وقد تقابلتم، ألديك فكرة عمَ ستفعله معها؟
    Asseguro-te que não sei do que estás a falar. Eu sei que houve confusões com aquela licença de construção. Open Subtitles أؤكد لكم , ليس لدي أدنيّ فِكرة عمَ تتحدثون عنه ولكنأتفهمأنه كان خلط بين بعض الأعمال...
    Nora, já pensaste no que estás a abdicar? Open Subtitles "نورا"، هل فكرتِ ولو مرّة عمَ تتخلين عنه؟
    Quer dizer, não sei o que estás a perguntar. Open Subtitles لست أدري عمَ تسألين.
    Ela é romena. Falo com ela Sobre o quê? Open Subtitles إنها رومانية، عمَ سنتكلم؟
    Não sei do que é que está a falar. Open Subtitles -مَن معه (جين ساندرز)؟ -لا أعرف عمَ تتحدث
    Ajudaria se eu soubesse o que é que tu estavas à procura. Open Subtitles سوف يكون مفيداً لو أن بأمكاني معرفة عمَ نحن نبحث ؟
    Tu mataste o teu pai e mentiste à polícia sobre isso e queres dar-me lições Sobre o que é certo ou errado? Open Subtitles لقد أطلقت الرصاص على والدك وكذبت على الشرطة حيال فعلتكِ، وستخبريني عمَ هو فعل خاطيء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد