| Mas agora estamos a falar com a Jordânia, para deixar os indianos entrar em Amã. | Open Subtitles | ولكن الآن بدأنا المفاوضات مع الأردن .. حتى يسمحوا للهنود بدخول عمّان.. |
| Amã fica a 1000 km daqui e temos de atravessar o Iraque. | Open Subtitles | عمّان تبعد 1000 كم ويجب علينا أن نعبر العراق |
| EMBAIXADA INDIANA Amã, JORDÂNIA ... não podemos emitir passaportes temporários. | Open Subtitles | لن نتمكّن من إصدار جوازات مؤقتة في السفارة الهنديّة في عمّان |
| Amman junta-se a Nairobi, Pequim, e Jerusalem na confirmação da aparição de luzes. | Open Subtitles | تنضمّ عمّان إلى نيروبي بكين و القدس وكانت الاخيرة التى تأكد فيها ظهور الأنوار |
| Cúmplice em atentados na Arábia Saudita. O seu disfarce é no Hospital de Amman. | Open Subtitles | " أخذ دور في الهجمات على " السعودية " غطائه مستشفى " عمّان |
| Vou precisar desse tipo que tem aí nessa cela, em Amã. | Open Subtitles | سأحتاج لجزء من ذلك الرجل الذي لديك بخليّة (عمّان) هذه. |
| Os sírios acreditam que está em Amã. | Open Subtitles | السوريون يعتقدون بأنّك لا تزال في "عمّان" |
| - Foi o que disseste em Amã, certo? | Open Subtitles | قُلت لي ذلك سابقًا في "عمّان"، أليس كذلك؟ نعم، فعلت. |
| Vais para Amã como Chefe Operacional da Estação. | Open Subtitles | سوف تذهب إلى (عمّان) كرئيس لوحدة العمليّات. |
| É mais esperto do que os americanos que normalmente mandam para Amã. | Open Subtitles | أنتَ أذكى من الأمريكان الذين يأتون عادةً إلى (عمّان). |
| Ouve, se queres que eu trate de Amã, então deixa-me fazê-lo, certo? | Open Subtitles | انصت، تريد منّي أن أدير (عمّان)، فدعني أدير (عمّان)، مفهوم؟ |
| Se continuas a fazer merda assim, Ed, lixas a operação de Amã completamente. | Open Subtitles | اسمع، استمر في العبث هنا هكذا، وسوف تُجهض عملية (عمّان) بأسرها. |
| Estudou Física e Engenharia em Riade, depois em Amã. | Open Subtitles | درس الفيزياء والهندسة في (الرياض)، ثم هنا في (عمّان). |
| Sr. Ferris, quanto tempo fica em Amã? | Open Subtitles | إذن يا سيد (فارس)، إلى متى ستبقى في (عمّان)؟ |
| Clark Poundstone deixou Washington, e foi para Amã, Jordânia. | Open Subtitles | بعد أن غادر (كلارك باوندستون) من "واشنطن" إلى "عمّان - الأردن" |
| Olha, não sei se as Berettas estão mesmo em Amã... ou se estão a tentar aumentar os lucros como qualquer outro pedaço de merda na vossa profissão de merda. | Open Subtitles | أسمع،لاأعرف.. (إن كانت (بيريتا) حقًا في (عمّان أو أنّك تحاول أن تزيد أرباحك مثل أيّ أحد آخر في مهنتك البائسة اللعينة. |
| Vai connosco para Amã. | Open Subtitles | ستذهب معنا إلى عمّان |
| 42 anos, jordano, director de cirurgia no Hospital de Amman. | Open Subtitles | 42سنة، أردني، مدير وجرّاح " مستشفى " عمّان |
| Amman. 3 De Março de 2008 | Open Subtitles | " عمّان " الثالث من مارس، 2008 |