ويكيبيديا

    "عندما أتحدث عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando falo
        
    Uma das coisas que me preocupa quando falo disto é o futuro da biodiversidade no oceano profundo. TED أولها، ما يقلقني بالفعل عندما أتحدث عن هذا، هو مصير التنوع البيولوجي في أعماق المحيط.
    quando falo da arquitetura, não falo da minha profissão, TED عندما أتحدث عن الهندسة المعمارية اليوم، فإني لست أتحدث عن المهنة.
    quando falo da sua morte como suicídio, não estou a tirar relevo à maldade que ele mostrou no fim da sua vida. TED عندما أتحدث عن وفاته انتحارًا، لا أحاول أن أقلل من الإثم الذي ارتكبه في نهاية حياته.
    Posso dizer o meu palavrão preferido de modo muito floreado e ser muito vulgar quando falo de amor. TED يمكنني قول كلمتي البذيئة المفضلة بشكل منمق وأكون مبتذلة للغاية عندما أتحدث عن الحب
    quando falo de buracos no sistema, é exactamente a isso que me refiro. Open Subtitles عندما أتحدث عن فتحات في النظام هذا بالضبط ما أتحدث عنه
    Ah, que é isso, Gibbs? Adora quando falo em termos técnicos. Open Subtitles أوه غيبز، أنت تعلم أنك تحب ذلك عندما أتحدث عن التقنية
    Ainda consigo encher o auditório... quando falo do ESD. Open Subtitles لازلت أغلق القاعة عندما أتحدث عن حركة تلاميذ المجتمع الديموقراطي
    É assim que pareço quando falo sobre a Índia? Open Subtitles أهذا ما أبدو عليه عندما أتحدث عن الهند؟
    Mas a minha primeira função, e a mais importante, é de me manter neutra, quando falo de qualquer coisa relacionada com sexo, sem embaraço, sem excitação, sem juízo de valores, sem vergonha, onde quer que eu esteja, TED ولكن مهمتي الأولي والأكثر أهمية هو أن أبقى محايدة عندما أتحدث عن أي شيء ذي طابع جنسي، لا إحرج ولا دغدغة، ولا إصدار أحكام ولا خجل، بغض النظر أينما كنت.
    quando falo disto com os meus amigos em Cambridge e em Silicon Valley, eles dizem: "Fantástico. Acabam-se os trabalhos e as fadigas. TED عندما أتحدث عن هذا مع أصدقائي في كامبردج ووادي السليكون، يقولون، "رائع. لا مزيد من العمل الشاق، لا مزيد من الكد."
    quando falo sobre amor, quero dizer compaixão. Open Subtitles ,عندما أتحدث عن الحب أنا أعني الشفقة
    Desculpa, ficas desconfortável quando falo em sexo? Open Subtitles معذرةً, هل تتضايق عندما أتحدث عن الجنس؟
    Às vezes, quando falo de correr riscos, de tentar e falhar, no contexto dos direitos humanos, encontro sobrolhos franzidos, sobrolhos que dizem: "Que irresponsável" ou "Que insensato". TED في بعض الأحيان عندما أتحدث عن المجازفة والمحاولة والفشل في سياق حقوق الإنسان أقابل بحواجب مرفوعة، حواجب تقول "يا لها من عديمة مسؤولية" "يا لها من عديمة إحساس"
    Coronel, eu respeito-o muito, e espero que entenda quando falo de ciência... Open Subtitles مهلا، العقيد، أنا أحترم جزيلا لك، وأرجو أن تفهم - عندما أتحدث عن علم... - أنت لست عالما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد