ويكيبيديا

    "عندما أخبرتها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando lhe disse
        
    • quando lhe contei
        
    • quando lhe contaste
        
    • quando eu lhe disse
        
    • quando lhe disseste
        
    Devias ter visto quando lhe disse que podia comprar aquele bolo de camadas que ela tem vestido. Open Subtitles عندما أخبرتها أنه يمكنها الحصول على ما ترتديه
    Ela despediu-se quando lhe disse que não podia sair com ela. Open Subtitles حسناً, لقد استقالت, عندما أخبرتها أنّني لا أستطيع مواعدتها
    Ela reagiu muito mal quando lhe disse que tive lepra. Open Subtitles حسنا، ردّت جميلة بشكل سيئ عندما أخبرتها أنا كنت عندي مرض جذام.
    Tinha de ver a minha mãe quando lhe contei que ia trabalhar fora de Oklahoma. Open Subtitles كان عليكى أن ترى والدتى عندما أخبرتها أننى سأحصل على عمل خارج أوكلاهاما
    O que disse a tua mãe quando lhe contaste que ias casar? Open Subtitles ماذا قالت أمك عندما أخبرتها أنك ستتزوّج ؟
    Ter de ouvir a voz da Ellie quando lhe disse que estava a ir para casa. Open Subtitles سماع صوت ايلي عندما أخبرتها أنني قادم للبيـت
    Sabe o que a minha mãe me disse quando lhe disse que queria abrir uma empresa? Open Subtitles هل تعلمين ما الذي أخبرتني به أمي عندما أخبرتها برغبتي لإنشاء شركة؟
    Está a divorciar-se, e beijou-me quando lhe disse que sacaríamos milhões ao marido! Open Subtitles هي ستصبح مطلقه قبلتني عندما أخبرتها بالطريقه التي ستخرجها من عقد الزواج
    Bem, não me cabe a mim dizê-lo, mas ela teve uma reacção forte quando lhe disse qual era o tipo de sangue da sua filha. Open Subtitles لا يحق لي التدخل ولكن كانت ردة فعلها عنيفة جداً عندما أخبرتها بفصيلة دم إبنتها
    E quando lhe disse que queria sair, que estava farto ela tentou atropelar-me. Open Subtitles و عندما أخبرتها أنني خرج هذا و أنني أكتفيت من هذا حاولت أن تدهسني بالسيارة
    quando lhe disse que o tinha prendido, e que nem ela, nem as crianças o voltariam a ver, ela gritou e partiu espelhos. Open Subtitles عندما أخبرتها بأنني أحتجزك ولاهيأو أولادها.. لن يروك مجدداً، ثارت وصرخت وحطمت المرايا
    Ela ficou tão feliz quando lhe disse que tinha passado. Open Subtitles كانت سعيدة للغاية عندما أخبرتها بأنني نجحت
    quando lhe disse que era questão de meses ela falou "Oh, não, doutor, não tanto." Open Subtitles عندما أخبرتها أنها مسألة شهور : قالت " كلا , أيها الطبيب . ليس بهذا القدر "
    quando lhe disse que tinhas morrido, ela disse "não matar ele, por favor". Open Subtitles : عندما أخبرتها أنك كنت ميت , قالت " أرجوكِ لا تقتليه "
    quando lhe disse que não era adequado, ela disse: Open Subtitles ..عندما أخبرتها بأن هذا غير ملائم, قالت
    A enfermeira chorou quando lhe contei essa parte. Open Subtitles بالمناسبة، لقد بكت الممرضة فعلا عندما أخبرتها ذلك الجزء
    Não, mas ficou estranha quando lhe contei sobre as miúdas da república andarem com a minha roupa interior. Open Subtitles لقد باتت غريبة الأطوار عندما أخبرتها بقصة الطالبات مع ملابسي الداخلية -ماذا قالت؟
    Devias ter visto quando lhe contei sobre a Mikaela. Open Subtitles كان عليكي أن تريها عندما أخبرتها بشأن (ميكيلا)
    O que é que a assistente social disse quando lhe contaste isso? Open Subtitles مالّذي قالته الموظفة الاجتماعية عندما أخبرتها بهذا ؟
    O que disse ela quando lhe contaste? Open Subtitles ماذا قالت عندما أخبرتها ؟
    Devia tê-la visto quando eu lhe disse que era uma fantasia. Open Subtitles كان يجب عليك أن تريها الآن عندما أخبرتها كل شيء و أنه كان خيالا فقط
    Ela chorou quando lhe disseste que tinhas de acabar com ela? Open Subtitles هل بكت؟ عندما أخبرتها بأنه يجب عليك أن تنفصل عنها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد