Devias ter visto quando lhe disse que podia comprar aquele bolo de camadas que ela tem vestido. | Open Subtitles | عندما أخبرتها أنه يمكنها الحصول على ما ترتديه |
Ela despediu-se quando lhe disse que não podia sair com ela. | Open Subtitles | حسناً, لقد استقالت, عندما أخبرتها أنّني لا أستطيع مواعدتها |
Ela reagiu muito mal quando lhe disse que tive lepra. | Open Subtitles | حسنا، ردّت جميلة بشكل سيئ عندما أخبرتها أنا كنت عندي مرض جذام. |
Tinha de ver a minha mãe quando lhe contei que ia trabalhar fora de Oklahoma. | Open Subtitles | كان عليكى أن ترى والدتى عندما أخبرتها أننى سأحصل على عمل خارج أوكلاهاما |
O que disse a tua mãe quando lhe contaste que ias casar? | Open Subtitles | ماذا قالت أمك عندما أخبرتها أنك ستتزوّج ؟ |
Ter de ouvir a voz da Ellie quando lhe disse que estava a ir para casa. | Open Subtitles | سماع صوت ايلي عندما أخبرتها أنني قادم للبيـت |
Sabe o que a minha mãe me disse quando lhe disse que queria abrir uma empresa? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي أخبرتني به أمي عندما أخبرتها برغبتي لإنشاء شركة؟ |
Está a divorciar-se, e beijou-me quando lhe disse que sacaríamos milhões ao marido! | Open Subtitles | هي ستصبح مطلقه قبلتني عندما أخبرتها بالطريقه التي ستخرجها من عقد الزواج |
Bem, não me cabe a mim dizê-lo, mas ela teve uma reacção forte quando lhe disse qual era o tipo de sangue da sua filha. | Open Subtitles | لا يحق لي التدخل ولكن كانت ردة فعلها عنيفة جداً عندما أخبرتها بفصيلة دم إبنتها |
E quando lhe disse que queria sair, que estava farto ela tentou atropelar-me. | Open Subtitles | و عندما أخبرتها أنني خرج هذا و أنني أكتفيت من هذا حاولت أن تدهسني بالسيارة |
quando lhe disse que o tinha prendido, e que nem ela, nem as crianças o voltariam a ver, ela gritou e partiu espelhos. | Open Subtitles | عندما أخبرتها بأنني أحتجزك ولاهيأو أولادها.. لن يروك مجدداً، ثارت وصرخت وحطمت المرايا |
Ela ficou tão feliz quando lhe disse que tinha passado. | Open Subtitles | كانت سعيدة للغاية عندما أخبرتها بأنني نجحت |
quando lhe disse que era questão de meses ela falou "Oh, não, doutor, não tanto." | Open Subtitles | عندما أخبرتها أنها مسألة شهور : قالت " كلا , أيها الطبيب . ليس بهذا القدر " |
quando lhe disse que tinhas morrido, ela disse "não matar ele, por favor". | Open Subtitles | : عندما أخبرتها أنك كنت ميت , قالت " أرجوكِ لا تقتليه " |
quando lhe disse que não era adequado, ela disse: | Open Subtitles | ..عندما أخبرتها بأن هذا غير ملائم, قالت |
A enfermeira chorou quando lhe contei essa parte. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد بكت الممرضة فعلا عندما أخبرتها ذلك الجزء |
Não, mas ficou estranha quando lhe contei sobre as miúdas da república andarem com a minha roupa interior. | Open Subtitles | لقد باتت غريبة الأطوار عندما أخبرتها بقصة الطالبات مع ملابسي الداخلية -ماذا قالت؟ |
Devias ter visto quando lhe contei sobre a Mikaela. | Open Subtitles | كان عليكي أن تريها عندما أخبرتها بشأن (ميكيلا) |
O que é que a assistente social disse quando lhe contaste isso? | Open Subtitles | مالّذي قالته الموظفة الاجتماعية عندما أخبرتها بهذا ؟ |
O que disse ela quando lhe contaste? | Open Subtitles | ماذا قالت عندما أخبرتها ؟ |
Devia tê-la visto quando eu lhe disse que era uma fantasia. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تريها الآن عندما أخبرتها كل شيء و أنه كان خيالا فقط |
Ela chorou quando lhe disseste que tinhas de acabar com ela? | Open Subtitles | هل بكت؟ عندما أخبرتها بأنه يجب عليك أن تنفصل عنها؟ |