ويكيبيديا

    "عندما أرسلت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando mandaste
        
    • quando enviaste
        
    • quando enviei
        
    • quando mandei
        
    porque tu estragaste as minhas coisas com a Silver quando mandaste aquele demo para a Spencer Blane. Open Subtitles (لأنك أفسدت الأمور بيني و بين (سيلفر عندما أرسلت ذلك العرض . (إلى (سبنسر بلاين
    quando mandaste aquela mensagem para Fred Johnson, não lhe deste os nossos nomes ou assim, deste? Open Subtitles " عندما أرسلت تلك الرسالة إلى " فريد جونسون لم تُعطه أسمائنا أو أى شيء ، أليس كذلك ؟
    - Fizeste com que tivesse, quando enviaste um carro-patrulha para vigiar a casa dela. Open Subtitles كما ترى , لقد جعلته شأني عندما أرسلت ضابط دورية للجلوس عند منزلها
    Quase o fizeste quando enviaste os soldados para as agri-torres, mas... Open Subtitles اِنكَ تقريباً فعلتها عندما أرسلت الجنود الى البرج.
    Acho que nem o meu editor sabia a idade que eu tinha, quando enviei uma história que referia e envergonhava algumas pessoas muito poderosas. TED لا أظن أنّ محرري كان يدرك كم كنت صغيرة عندما أرسلت قصة ذكرت وفضحت بعض الأشخاص ذوي النفوذ.
    quando mandei a mãe dele para o fundo do oceano tomar chá com um atum. Open Subtitles عندما أرسلت أمه لقاع المحيط لتتناول الشاي مع أسماك التونه
    Homer, sabias que era uma casa de burlesco quando mandaste o Bart trabalhar lá? Open Subtitles (هومر)، هل كنت تعلم أنها دار خلاعية عندما أرسلت (بارت) للعمل هناك؟
    Mas não sabias disso, quando enviaste o email, pois não? Open Subtitles أجل، ولكنك لم تكن تعلم هذا عندما أرسلت إليه تلك الرسالة، أليس كذلك؟
    quando enviaste o teu pequeno pelotão suicida para Arkham, sabias que iam sair da linha. Open Subtitles كنت تعرفين عندما أرسلت الفرقة الانتحارية إلى "أركام"، أنهم سيخرجون عن المسار.
    quando enviei o primeiro donativo, mandaram-me este vídeo. Open Subtitles عندما أرسلت تبرّعي الأول، أهدتني الجمعية هذا الفيديو
    E isto é exactamente o que não queria que acontecesse quando enviei o email. Open Subtitles و هذا بالضبط، ما لم أريده أن يحدث عندما أرسلت لك الإيميل
    E eu pensei que tinhas percebido de certeza, quando enviei aquela nota pelo conjunto de papel de presente. Open Subtitles وظننت بالتأكيد أنك ستفهم، عندما أرسلت رساله الشكر على ماكينة تغليف الهدايا
    Tal como transformei o David numa espécie de bastardo, quando mandei a mãezinha tomar chá com os atuns. Open Subtitles كما جعلت "ديفيد" مثل أبناء السفاح عندما أرسلت أمه لقاع المحيط لتتناول الشاي مع أسماك التونه
    quando mandei o Parker telefonar para a polícia, tive mais que tempo para retirar a minha engenhoca Open Subtitles عندما أرسلت "باركر" ليتصل بالشرطة كان عندي وقت كافي لإزالة اختراعي
    Sim, mas quando mandei o dinheiro, disseste... Open Subtitles نعم، ولكن عندما أرسلت لك المال، قلتي لي ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد