porque tu estragaste as minhas coisas com a Silver quando mandaste aquele demo para a Spencer Blane. | Open Subtitles | (لأنك أفسدت الأمور بيني و بين (سيلفر عندما أرسلت ذلك العرض . (إلى (سبنسر بلاين |
quando mandaste aquela mensagem para Fred Johnson, não lhe deste os nossos nomes ou assim, deste? | Open Subtitles | " عندما أرسلت تلك الرسالة إلى " فريد جونسون لم تُعطه أسمائنا أو أى شيء ، أليس كذلك ؟ |
- Fizeste com que tivesse, quando enviaste um carro-patrulha para vigiar a casa dela. | Open Subtitles | كما ترى , لقد جعلته شأني عندما أرسلت ضابط دورية للجلوس عند منزلها |
Quase o fizeste quando enviaste os soldados para as agri-torres, mas... | Open Subtitles | اِنكَ تقريباً فعلتها عندما أرسلت الجنود الى البرج. |
Acho que nem o meu editor sabia a idade que eu tinha, quando enviei uma história que referia e envergonhava algumas pessoas muito poderosas. | TED | لا أظن أنّ محرري كان يدرك كم كنت صغيرة عندما أرسلت قصة ذكرت وفضحت بعض الأشخاص ذوي النفوذ. |
quando mandei a mãe dele para o fundo do oceano tomar chá com um atum. | Open Subtitles | عندما أرسلت أمه لقاع المحيط لتتناول الشاي مع أسماك التونه |
Homer, sabias que era uma casa de burlesco quando mandaste o Bart trabalhar lá? | Open Subtitles | (هومر)، هل كنت تعلم أنها دار خلاعية عندما أرسلت (بارت) للعمل هناك؟ |
Mas não sabias disso, quando enviaste o email, pois não? | Open Subtitles | أجل، ولكنك لم تكن تعلم هذا عندما أرسلت إليه تلك الرسالة، أليس كذلك؟ |
quando enviaste o teu pequeno pelotão suicida para Arkham, sabias que iam sair da linha. | Open Subtitles | كنت تعرفين عندما أرسلت الفرقة الانتحارية إلى "أركام"، أنهم سيخرجون عن المسار. |
quando enviei o primeiro donativo, mandaram-me este vídeo. | Open Subtitles | عندما أرسلت تبرّعي الأول، أهدتني الجمعية هذا الفيديو |
E isto é exactamente o que não queria que acontecesse quando enviei o email. | Open Subtitles | و هذا بالضبط، ما لم أريده أن يحدث عندما أرسلت لك الإيميل |
E eu pensei que tinhas percebido de certeza, quando enviei aquela nota pelo conjunto de papel de presente. | Open Subtitles | وظننت بالتأكيد أنك ستفهم، عندما أرسلت رساله الشكر على ماكينة تغليف الهدايا |
Tal como transformei o David numa espécie de bastardo, quando mandei a mãezinha tomar chá com os atuns. | Open Subtitles | كما جعلت "ديفيد" مثل أبناء السفاح عندما أرسلت أمه لقاع المحيط لتتناول الشاي مع أسماك التونه |
quando mandei o Parker telefonar para a polícia, tive mais que tempo para retirar a minha engenhoca | Open Subtitles | عندما أرسلت "باركر" ليتصل بالشرطة كان عندي وقت كافي لإزالة اختراعي |
Sim, mas quando mandei o dinheiro, disseste... | Open Subtitles | نعم، ولكن عندما أرسلت لك المال، قلتي لي ... |