ويكيبيديا

    "عندما تعودين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando voltares
        
    • quando voltar
        
    • quando regressares
        
    • Quando chegares a
        
    • quando tu voltares
        
    • quando você voltar
        
    E eu vou certificar-me que há algo para salvar quando voltares. Open Subtitles وأنا سأتأكد أن هناك شيئاً باقي لإنقاذه عندما تعودين للوطن
    quando voltares para Nazaré, diz ao José o que viste e ouviste, o que sabes. Open Subtitles عندما تعودين الى الناصرة اخبري يوسف ما سمعتيه ورايتيه وما تعرفيه
    Falamos disto mais tarde, quando voltares a pestanejar. Open Subtitles سنتكلم عن هذا لاحقا عندما تعودين إلى تحريك عينينك مجددا
    Ligue-me quando voltar da lua-de-mel. Vamos almoçar. Open Subtitles اتصل بي عندما تعودين من شهر العسل، سيكون لدينا غداء لطيف وطويل
    Já deverei estar velha e grisalha quando regressares, Anne. Open Subtitles ربما سأكون عجوزاً يعتريها الشيب عندما تعودين, آن.
    quando voltares, vou comprar-te uma máquina de costura. Open Subtitles عندما تعودين ، سأشتري .. لكِماكينةخياطة.
    Certo, mas ele não vai estar aqui quando voltares. Open Subtitles حسنا لكن ربما لا تكن هنا عندما تعودين
    quando voltares, confirma se tens os ficheiros roubados. Open Subtitles و عندما تعودين تأكدي من أن تعودي بالملفات المسروقة
    Se isso te fizer sorrir no casamento da tua irmã, então vai agora, mas quando voltares, quero ver-te feliz no vídeo. Open Subtitles إذا كان ذلك سيجعلكِ تبتسمين في يوم زفاف أختكِ فاذهبي إذن و لكن عندما تعودين أريد أن أراكِ سعيدة على شريط الفيديو
    Estarei aqui quando voltares. Se voltares. Open Subtitles سوف اكون بأنتظارك هنا عندما تعودين اذا عدتى
    Mas preciso de algo, alguma promessa de que quando voltares, vais voltar para mim. Open Subtitles لكني أحتاج وعداً، أنكِ عندما تعودين . فستعودين من أجلي
    quando voltares, podes fingir para ele ou algo assim? Open Subtitles عندما تعودين إلى الاستديو هل يمكنكِ أن تمثلي الأمر معه أو ما شابه؟
    Vou falar com o Parker, esperamos aqui quando voltares. Open Subtitles تكلمت مع باركرو وذكر انه سينتظر هنا, عندما تعودين
    Acho que deves vir ao meu apartamento quando voltares do trabalho hoje, Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تأتي لنتناول الشراب عندما تعودين من العمل اليوم
    Vou dormir muito melhor quando voltares no mês que vem. Open Subtitles سأنام بشكل أحسن بكثير عندما تعودين للعيش هنا الشهر القادم
    Queres que a erva cá esteja quando voltares? Open Subtitles هل تريدين أن يكون الحشيش هنا عندما تعودين ؟
    Queres que a erva cá esteja quando voltares? Open Subtitles هل تريدين أني كون الحشيش هنا عندما تعودين ؟
    É medicação para a sua mão, mas terá de consultar o seu médico para lhe receitar mais quando voltar da viagem. Open Subtitles انه علاج ليديك ولكن عليك ان تذهبي الى طبيبك كي يعيد تعبئتها لكي عندما تعودين من رحلتك
    quando voltar para casa, deixe os bezerros no prado mais baixo. A erva está pronta. Open Subtitles عندما تعودين للمنزل، اجعلي العجول عند المرعى القريب، حسناً؟
    E liga-me quando regressares, querida. Adoro visitas. Open Subtitles واتصلي بي عندما تعودين يا عزيزتي لقد استمتعت بزيارتك
    Quando chegares a casa, vai estar cheia de flores. Open Subtitles عندما تعودين إلى البيت سيكون المنزل مليئًا بالأزهار
    Vou comprar uma sandes para quando tu voltares. Open Subtitles سوف أحضر لكِ شطيرة عندما تعودين
    E vamos estar aqui quando você voltar... para ajudar você com seu dever. Open Subtitles سنكون هنا عندما تعودين من المدرسة لمساعدتك بواجبك المنزلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد