Tudo mudou quando fui ao espaço numa missão a solo de 13 meses. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراُ. |
Tudo mudou quando fui ao espaço numa missão a solo de 13 meses. | Open Subtitles | انه يدعى , إيثان لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراُ. |
Tudo mudou quando fui ao espaço numa missão a solo de 13 meses. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً |
quando fui para África, achei que éramos muito novos e que iria aparecer alguém melhor mas nunca apareceu. | Open Subtitles | عندما ذهبت الى افريقا اقنعت نفسي بأننا شباب و سيأتي شخص افضل لكن هذا لم يحدث |
Oh, como aquele que tiveste quando fui a Las Vegas? | Open Subtitles | نعم مثل الاحساس الذي راودك عندما ذهبت الى لوس أنجلوس |
- Quando ela foi para o México? | Open Subtitles | - اتقصدين عندما ذهبت الى المكسيك ؟ |
quando fui à Chechénia, a primeira pessoa que conheci olhou para mim e disse: "O que estás aqui a fazer? | TED | عندما ذهبت الى الشيشان أول شخص قابلته نظر إلي و بدا وكأنه يقول ماذا تفعل هنا؟ |
Tudo mudou quando fui ao espaço numa missão a solo de 13 meses. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً |
Tudo mudou quando fui ao espaço numa missão a solo de 13 meses. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً |
Clara, quando fui ao escritório do Moray, estava enganada ao pensar que ele gosta de mim. | Open Subtitles | كلارا , عندما ذهبت الى مكتب السيد موراي |
Por exemplo, o que fiz quando fui ao Burundi. Pusemos mulheres Tutsi e Hutu juntas para falar sobre problemas que tiveram lugar no Ruanda. | TED | على سبيل المثال عندما ذهبت الى بوروندي و جمعنا بين نساء "توتسي" و "هوتو" للتحدث عن بعض المشاكل حققنا بعض النتائج فيما يخص القضايا التي كانت تحدث في راوندا |
Queres ouvir a história de quando fui ao oceanário com o irmão do Patrick Swayze? | Open Subtitles | أتريدين سماع قصتى عندما ذهبت الى عالم البحار مع شقيق (باتريك سوازى)؟ |
Queres saber sobre quando fui ao Sea World com o irmão do Patrick Swayze? | Open Subtitles | أتريدين سماع قصتى عندما ذهبت الى عالم البحار مع شقيق (باتريك سوازى)؟ |
quando fui para a Universidade do Nevada, Las Vegas tinha, então, 18 anos, fiquei espantado por descobrir que não havia uma disciplina de "Introdução à estrela pop", ou mesmo uma licenciatura nessa matéria. | TED | و عندما ذهبت الى الكلية في جامعة نيفادا في لاس فيغاس عندما كنت في الثامنةعشرة صدمت لمعرفتي انه لم يكن هناك صف نجم بوب او حتى برنامج شهادة بهذا الخصوص |
- Morreu quando fui para a escola. | Open Subtitles | فليبارك الله قلبها لقد ماتت عندما ذهبت الى المدرسة |
quando fui para a escola de cozinha, quem pagou? | Open Subtitles | عندما ذهبت الى مدرسة الطبخ من اللذي دفع نفقتها ؟ |
A Susan não me atende o telefone e quando fui a casa da Lynette, ela fingiu não estar em casa. | Open Subtitles | سوزان لا ترد على مكالماتي و عندما ذهبت الى منزل لينيت ادعت انها ليست في المنزل |
Quando ela foi para a universidade no Utah. | Open Subtitles | ((عندما ذهبت الى الكلية فى ((يوتا |
Eu pude ver isto com os meus olhos. quando fui à bela vila Dong, em Guizhou, a província mais pobre da China. | TED | لقد قدرت على معرفة ذلك في أول عمل يدوي، عندما ذهبت الى قرية دونغ الجميلة، في جوازهو، أفقر محافظة في الصين. |
Sabes, quando fui à reunião, vinham ter comigo e diziam: | Open Subtitles | أتعرفِ, عندما ذهبت الى الأجتماع الناس تأتى الى و تقول: |