ويكيبيديا

    "عندما ذهبنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que fomos
        
    • de quando fomos
        
    • fomos para
        
    • quando fomos à
        
    • quando fomos ao
        
    • quando aparecemos
        
    Menos da vez que fomos ver "O Fantasma da Ópera". Open Subtitles باستثناء ذلك الوقت عندما ذهبنا لرؤية مسرحية شبح الأوبرا
    Lembras-te quando nos conhecemos e que fomos àquela parte horrível da cidade para comprar aquela roupa marada? Open Subtitles هل تتذكر اول مرة تقابلنا؟ عندما ذهبنا الى ذلك الحي من المدينة لشراء ملابس مروعة
    Sim, de quando fomos ao parque, há três anos. Open Subtitles أجل, عندما ذهبنا إلى مركز الألعاب قبل ثلاث سنوات؟
    Lembras-te de quando fomos pedir a licença de casamento e era por cima daquele restaurante indiano estranho? Open Subtitles تذكرين عندما ذهبنا لنستخرج رخصة زواجنا والمكتب كان بعد ذلك المطعم اللذيذ؟
    Nós não tínhamos 10 000 livros quando fomos para a escola primária. TED ولم يكن لدينا 10 آلالاف كتاب عندما ذهبنا الى المدرسة الإبتدائية.
    quando fomos à prisão tivemos de entregar os nossos telemóveis. Open Subtitles عندما ذهبنا إلى السجن، كان علينا أن نسلّم هواتفنا
    O Georges ligou mais cedo, quando fomos ao Hotel L'Eden. Open Subtitles جورج اتصل بك باكرًا عندما ذهبنا إلى فندق ايدين
    Sr. Gray, quando aparecemos em sua casa, a sua esposa queria saber se poderia ser acerca da sua filha. Open Subtitles سيد " جراي " عندما ذهبنا لمنزلك زوجتك أرادت معرفة ما إذا كان الأمر متعلقاً بإبنتك
    A primeira vez que fomos lá, não vimos ninguém. As pessoas não gostavam dele. Open Subtitles عندما ذهبنا أولاً هناك , لم نرى لا أحد , الناس لم يحبوه
    Ou daquela vez que fomos acampar e os sacanas dos mosquitos picaram-me todo. Open Subtitles أو عندما ذهبنا للتخيم؟ قلتُ أن الناموس يلدغني كثيرًا
    Lembras-te daquela vez em que fomos à loja dos animais e tu querias ficar com um cãozinho e eu falei-te sobre alimentá-lo lavá-lo e treiná-lo para fazer as necessidades? Open Subtitles هل تذكر عندما ذهبنا الى مخزن الحيوانات الأليفة وأردت ذاك الجرو لكني ذكرتك بإطعامه وتنظيفه وتدريبه على الذهاب الى المرحاض
    Como da última vez em que fomos procurar o Santo Graal. Open Subtitles على سبيل المثال عندما ذهبنا في حملتنا الأخيرة للعثور على الكأس المقدس...
    Mãe, lembras-te daquela vez que fomos até a Big Bear, e o pai fez uma Vénus de Milo com neve? Open Subtitles - نعم أمي، هل تتذكرين عندما ذهبنا إلى بحيرة بيج بير
    Lembras-te de quando fomos àquele brunch e pusemos uma foto no Instagram daquela frittata? Open Subtitles اوه , حسناً , اذاً انت تتذكر عندما ذهبنا الى الغداء ونحن كنا نصور صورة من اجل الانستقرام لتلك الفرتاتا ؟
    Lembro-me de quando fomos de Tóquio para Atami. Open Subtitles أتذكر عندما ذهبنا إلى اتامي من طويكو
    Lembras-te de quando fomos ao cinema Olympia, ver 'A Chave'... Open Subtitles هل تذكر عندما ذهبنا سوية غلى المسرح الاولمبي لنحضر مسرحية " المفتاح" ؟
    Quando fomos para a pista de dança, juro, é assim que os miúdos de 20 anos me pareciam... Open Subtitles على كل حال عندما ذهبنا لساحه الرقص اقسم ان كل ذوي الـ20 عام كانوا يبدون هكذا
    Lembras-te quando tu, eu e a Etta fomos para Denver de férias, no Verão? Open Subtitles هل تذكر عندما ذهبنا مع إيتا لديينفر فى أجازة ؟
    quando fomos à caravana do meu pai, perguntaste-me se eu acreditava nele. Open Subtitles عندما ذهبنا إلي شقة أبي , لقد سألتني إذا كنت أصدقه
    Naquela caverna debaixo do templo, quando fomos à procura daquele monstro. Open Subtitles في تلك المغارة أسفل المعبد، عندما ذهبنا لمقابلة الوحش
    quando fomos ao clube de vídeo, ele segurou a porta para mim. Open Subtitles أتعلم، عندما ذهبنا لمتجر الفيديو، فتح الباب لي
    Deixei que me fizesse uma massagem aos pés e quando fomos ao cinema, deixei que me agarra-se a mão. Open Subtitles جعلته يعطيني مساج للقدم و عندما ذهبنا للسينما، جعلته يمسك يدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد