ويكيبيديا

    "عندما سمعتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando soube
        
    • quando ouvi
        
    • ouvi um
        
    quando soube como a encontraram, calculei o que iriam pensar. Open Subtitles عندما سمعتُ كيف وجدتموها عرفتُ بإنكم ستشكون بي
    quando soube do acidente e do coma, nem sequer estava na cidade. Open Subtitles "عندما سمعتُ بأمر الحادث، وبأمر الغيبوبة لم أكن حتى في المدينة"
    quando soube que havia uma médica nova na cidade imaginei alguém diferente, mas tu és muito bonita! Open Subtitles عندما سمعتُ انهُ كان هناك سيدة دكتورة في المدينة ، طليتُ نفسي صورة مختلفة لكنكش جميلة للغاية
    Por isso podes imaginar o quanto chateado fiquei quando soube que tu voltaste com os teus velhos truques. Open Subtitles إذاً يمكنكِ التخيل كم كنتُ مستاءً عندما سمعتُ أيضاً أنكِ عدتِ إلى حيلكِ القديمة.
    Estava a trabalhar na garagem quando ouvi o tiro. Open Subtitles أجل. كنت أعمل بالورشة عندما سمعتُ المسدس يُطلق.
    Cerca das 2 da manhã ouvi um leve ruído de um trinco a ser corrido. Open Subtitles هو كان حول الساعة الثانية صباحاً عندما سمعتُ الصوت اللطيف مزلاج يدفع للخلف
    quando soube que tinha morrido, aos 45 anos, de ataque cardiaco, não fiquei surpreendido. Open Subtitles عندما سمعتُ إنهُ توفى بسنّ الـ45 بنوبة قلبية, لم أتفاجأ
    quando soube do teu contratempo pensei que podia ajudar-te. Open Subtitles عندما سمعتُ عن تلك النكسه التى قابلتكِ، إعتقدتُ انني يمكنني المساعدة لتخطي هذا الأمر
    Estava na ópera quando soube da notícia. Open Subtitles لقد كنتُ بدار الأوبرا عندما سمعتُ الخبر..
    Mas quando ouvi falar deste local, quando soube o que aconteceu aqui, estaria a mentir se dissesse que tinha percebido. Open Subtitles لكن عندما سمعتُ عن هذا المكان، حينما سمعتُ عما حدث هنا، سأكذب لو أخبرتكم أنني صدقته.
    quando soube do bebé, o meu instinto inicial foi acolher o bebé e não a ti, e estava errada. Open Subtitles عندما سمعتُ بأمر الطفل لأول مرة ،غريزتي الأولية بإحتضان الطفل بدونك، كانت خاطئة
    Fiquei tão feliz quando soube que ias voltar. Open Subtitles كنتُ سعيدة جداً عندما سمعتُ بعودتك
    Eu estava numa investigação em Anaheim quando soube deste caso. Open Subtitles كنتُ في " آناهيم " أحقق عندما سمعتُ عن هذا
    Fiquei preocupado quando soube que tinha ligado. Open Subtitles شعرتُ بالقلق عندما سمعتُ أنّكِ إتّصلتِ
    quando soube que podias aqui estar, e que podias ainda estar vivo, Open Subtitles عندما سمعتُ بأنّك قد تكون هنا و أنّك ربّما ما تزال حيّاً...
    quando soube o que tinha acontecido à Emily Thorne, as notícias não falaram de ti. Open Subtitles عندما سمعتُ بما حدث لـ"إيملي ثورن"، لم تذكر الأخبار أي شيء عنك
    quando soube que ele tinha morrido, tudo o que eu queria fazer era dizer-lhe como me sentia, Open Subtitles ... أوه أتعلم .. عندما سمعتُ أول مرة بأنه مات
    quando soube que o comissionado considerava-te para substituir ao Saul Cards, chamei-o e lhe disse o que pensava de ti. Open Subtitles عندما سمعتُ أنَ المُفوَّض يُفَكِرُ في تبديل (سول كاردز) بِك اتصَلتُ بهِ و أخبرتهُ رأيي بِك
    Mas, de alguma maneira, quando soube que a Adrianna nem estava a tentar, e nem queria, e ficou grávida. Open Subtitles نهاية العالم. لكن, بطريقة ما, عندما سمعتُ أنّ (أدريانا) التي لمتكنحتىتحاول,أوترغببهأنّهاحامل..
    quando soube que o Sandy quer ser a Cleópatra numa cena, fiquei chocada e depois furiosa. Open Subtitles عندما سمعتُ ( ساندي ) يريد أن يكتب له دوراً ( داخل المشهد بدور الملكه ( كيلوباترا
    Eu tinha 23 anos quando ouvi, falar pela primeira vez, da Justiça Reprodutiva. TED كنتُ أبلغ من العمر 23 عاما عندما سمعتُ لأول مرة عن العدالة الإنجابية.
    Estava a vigiar a loja e ouvi um barulho que vinha lá de dentro. A porta das traseiras estava aberta, e entrei. Open Subtitles كنتُ أراقب المحل عندما سمعتُ ضجّة في الداخل، كان الباب الخلفي مفتوحاً، دخلتُ حينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد