ويكيبيديا

    "عندما سمعنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando soubemos
        
    • quando ouvimos
        
    quando soubemos que o Príncipe Conde se tinha declarado Protestante, achámos que gostaríeis de conhecer alguns dos vossos irmãos. Open Subtitles عندما سمعنا أن الأمير كوندي أعلن نفسه بروتستانتي ظننا أنك ربما ترغب في مقابلة بعض من إخوتك
    Mas, quando soubemos que viria ver o Ricky... percebemos que era a nossa oportunidade de agradecer. Open Subtitles لكن عندما سمعنا أنك قادم لكى ترى ريكى لاحظنا إن تلك هى فرصتنا
    quando soubemos que alguém ia ser transferido da população geral, ficámos curiosos, pois isso não é frequente. Open Subtitles عندما سمعنا بأن أحدهم قد نُقل من العنبر العام، انتابنا الفضول جميعاً، لأن هذا لا يحدث كثيراً.
    Felicitávamos o primeiro-ministro pelas suas declarações, quando ouvimos um uivo terrível. Open Subtitles فى تلك اللحظه كنا نهنىء رئيس الوزراء على البيان الذى قام بألقاءه فى الأذاعه عندما سمعنا الصوت الرهيب
    quando ouvimos as primeiras bombas ficamos chocados. Open Subtitles عندما سمعنا دوى أولى القنابل أصبنا بالصدمه
    Estávamos em Houston quando ouvimos os nomes deles nas notícias, e, bem, tivemos que vir. Open Subtitles لقد كنا فى هيوستن عندما سمعنا اسمهما فى الاخبار وكان علينا الحضور
    Ouve, ficámos bem mais descansados quando soubemos que iam mandar-te. Open Subtitles إسمع , يجب أن أخبرك لقد شعرنا كلنا براحة كبيرة عندما سمعنا أنهم سيقومون بإرسالك
    Bem, ficámos todos devastados quando soubemos. Open Subtitles ولكن، اه، حسنا، كنا جميع دمر عندما سمعنا.
    quando soubemos pela primeira vez que vieram pelo Stargate pensámos que vinham de Novus. Open Subtitles عندما سمعنا بقدومكم عبر البوابة اعتقدنا أنكم من نوفوس
    Eu e o Francis ficámos abalados quando soubemos. Open Subtitles فرانسيس وأنا كنا مُستائَين للغاية عندما سمعنا.
    quando soubemos do que aconteceu ontem, percebemos que devíamos ter contado. Open Subtitles عندما سمعنا ما حدث بالأمس لقدعرِفناأنهيجب .. أنه يجب أن نقول شيئاً
    Viemos quando soubemos do ataque, mas ele já tinha negócios a tratar com uns nobres. Open Subtitles اتينا هنا عندما سمعنا بلحادثه ولكنه لديه اعمال مع بعض النبلاء
    Mas quando soubemos, achámos que não seria apropriado... Estás a gozar? Open Subtitles لكن عندما سمعنا بالطلاق ظننا انه ليس من الملائم اعطائها لك
    -Essa é minha filha. Estávamos a caminho da Antioquia quando soubemos. Open Subtitles "كنا فى طريقنا إلى "انتيوتش عندما سمعنا ماذا حدث
    Aqui o seu amigo Georgia fomos visitá-la quando soubemos que estava a albergar desertores e ele disse-nos, após alguma persuasão, que estavam aqui em cima. Open Subtitles الآن صديقك الجورجي هنا لقد جئنا لزيارتكم عندما سمعنا أنكم تأوون الفارين من الجندية و أخبرنا بعد أن قمنا بإقناعه أنكم هنا
    quando ouvimos falar da busca do Sr. Hall se assim o entenderem, decidimos fazer o download de imagens da sua área local o maior numero de vezes. Open Subtitles عندما سمعنا بمهمة السيد هال اذا اردنا التعبير قمنا بتحميل صور من منطقته
    quando ouvimos isto, sentimos muita pena dela. Open Subtitles عندما سمعنا بهذا، لقد شعرنا جميعنا بالآسى عليها.
    Estávamos em frente ao hotel quando ouvimos alguém aos gritos. Open Subtitles كنّا واقفون خارج الفندق عندما سمعنا شخصاً يصرخ.
    quando ouvimos sobre aquilo no hospital, obviamente preocupamo-nos contigo, claro. Open Subtitles عندما سمعنا بهذا فى أرجاء المستشفى، لقد إعترانا القلق بشأنك، بالطبع.
    quando ouvimos as coordenadas, alguém esperava que não o fossem? Open Subtitles , عندما سمعنا الإحداثيات لأول مرة هل توقع أحدكم أنها ليست كذلك ؟
    Deixamos o nosso grupo Trieste quando ouvimos as notícias. Tivemos de vir rápido. Open Subtitles على أي حال تركنا فرقتنا في (تريست) عندما سمعنا الأخبار، كان علينا أن نسرع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد