Eu vi-a quando saímos. Deve ter esfregado o sofá como um louco. | Open Subtitles | رأيتها عندما غادرنا, لا بد أنك قمت بفرك الأريكة مثل المجنون |
Esqueceste-te de te vestir adequadamente. O ar de horror na cara da mãe quando saímos de casa! | Open Subtitles | وقد نسيت ان ترتدى جيدا, ونظرة امى على وجهها عندما غادرنا المنزل |
- Só queria confirmar porque parecias aborrecido quando saímos. | Open Subtitles | فقط أرادت الوصول إلى السبب لقد بدوت منزعجا عندما غادرنا. |
quando deixámos a Terra há 12 anos, nunca pensámos acabar aqui. | Open Subtitles | عندما غادرنا الأرض منذ سنوات 12 لم نعتقد أبدا أننا قد نأتى هنا |
Ela estava a tomar banho quando fomos embora, deu-nos o seu cartão para irmos jantar. | Open Subtitles | هي كانت تشرب الخمر عندما غادرنا و هي أعطتنا كارت الصراف الآلي لنذهب لتناول العشاء |
Quando viemos do Rio Han, separámo-nos nos esgotos. | Open Subtitles | عندما غادرنا نهر هان انفصلنا في المصارف |
- Não sei bem. Ela estava a partir um carro com um taco quando saímos do dentista... e sabes, uma coisa levou a outra. | Open Subtitles | لقد كانت تحطم سيارة بمضرب بيسبول عندما غادرنا مكتب طبيب الأسنان |
Pai, quando saímos de casa, o quão alta era aquela árvore de papaia que plantamos? | Open Subtitles | ابي عندما غادرنا الوطن كم كان طول اشجار النخيل ؟ |
É que ficaste um pouco pálido quando saímos da esquadra. | Open Subtitles | المسألة أنّكَ بدوتَ شاحباً عندما غادرنا المركز |
Trouxe-o quando saímos do local. Os guardiões estão em protocolo secundário. | Open Subtitles | أخذته عندما غادرنا مسرح الجريمة الحراس تحت البروتوكول الثاني |
quando saímos, a casa estava trancada, mas desapareceu uma pistola da minha secretária. | Open Subtitles | البيت كان مقفل جيدا عندما غادرنا لكن هنالك مسدس مفقود من درجي |
- Não o trouxe? Você tinha-o, quando saímos do escritório. | Open Subtitles | كانت بحوزتك عندما غادرنا مكتب المكانس الكهربائية |
Viemos para aqui quando saímos do Reino Unido. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي هبطنا عندما غادرنا المملكة المتحدة. |
quando saímos de Londres, disse que tenho planos aqui para ambos. | Open Subtitles | أخبرتك عندما غادرنا لندن لدي خطط هنا لكلينا. |
O espírito do velhote só conseguiu contactar-nos quando saímos da casa. | Open Subtitles | روح القديم يمكن أن الاتصال فقط عندما غادرنا المنزل. |
Mas quando saímos daquela sala, eles estavam por todo lado, todos mortos. | Open Subtitles | ولكن عندما غادرنا الحجرة كانوا بكل مكان ولكنهم جميعا موتي |
- O pescador ligou para o Jorge quando saímos do banco. | Open Subtitles | الصياد، اتصل بخورخي،من هاتفه عندما غادرنا البنك |
Trouxeste algo, quando deixámos a Procuradoria? | Open Subtitles | لقد أخذتي شيء ما عندما غادرنا مكتب المدعي العام؟ |
quando deixámos a água, por que não começou a Natureza outra vez e nos criou um novo par de olhos, optimizados para verem no ar? | Open Subtitles | عندما غادرنا الماء لماذا لم تقم الطبيعة فقط بالعمل مجددا و تطور أعين جديدة لنا كان لها أن تكون |
O Derek estava vivo quando fomos embora! | Open Subtitles | لقد كان (ديريك) على قيد الحياة عندما غادرنا |
- Não sei! Eles andavam à procura do Saw quando fomos embora. | Open Subtitles | -لا أعلَم، كانوا يبحثون عن (ساو) عندما غادرنا . |
- Quando viemos para LA, disse que nos via mais tarde. | Open Subtitles | عندما غادرنا (لوس أنجلس)، قال أنّه سيلتقينا لاحقاً. |
Vocês não vão acreditar, mas segundo os registos das condições físicas, quando regressámos pesávamos mais 1,3 g do que quando partimos. | Open Subtitles | لن تصدقوا هذا لكن، طبقا للسجل الطبيعي عندما رجعنا كان وزننا 1.3غرام أكثر عندما غادرنا |