ويكيبيديا

    "عندما كان عمره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando ele tinha
        
    • quando tinha
        
    O Pai dele fez quando ele tinha 9 anos, consegue acreditar nisso? Open Subtitles والده تسبب له بهذه الندبة عندما كان عمره تسعة أعوام، هل تتخيلين ذلك؟
    Sabem, a mãe do Tobias fugiu com outro homem quando ele tinha 7 anos. Open Subtitles اتعرفين ان والدة توباياس هربت مع رجل اخر عندما كان عمره 7 سنوات
    quando ele tinha 17 anos, duas raparigas vieram ter comigo e disseram que ele as tinha incomodado. Open Subtitles عندما كان عمره 17 عاما فتاتان صغيرتان من المزرعة تقدما و قالتا انه كان يعبث معهما
    Ele foi assassinado aqui mesmo em Las Vegas quando tinha 6 anos. Open Subtitles لقد قتل هنا في لاس فيغاس عندما كان عمره 6 سنوات
    quando tinha 12 ou 13 anos, ele veio passar um Verão comigo. Open Subtitles عندما كان عمره 12 أو 13 عاماً جاء لقضاء الصيف معى
    O pai dele ensinou-o a matar quando ele tinha 16 anos. Open Subtitles دربّه والده على القتل, عندما كان عمره 16 عاماً
    quando ele tinha 5 anos, perguntei ao meu filho Steve, o que gostava de ser quando homem. Open Subtitles عندما كان عمره خمس سنوات سألت ابني ستيف ماذا يريد ان يصبح عندما يكبر
    O pai dele e eu separámo-nos quando ele tinha uns dez meses. Open Subtitles انا ووالده انفصلنا عندما كان عمره 10 اشهر
    Daniel agrediu o filho e enterrou-o vivo quando ele tinha 16 anos. Open Subtitles دانييل اعتدى على ابنه جسديا بالضرب و من ثم دفنه حيا عندما كان عمره 16 عاما
    Isso aconteceu quando ele tinha 2 anos, e foi dito a ele que os pais se divorciaram e o pai se mudou. Open Subtitles لكنه لم يسمع ذلك حصل عندما كان عمره سنتان و كل ما أخبروه هو
    O que tenho é que a mãe morreu quando ele tinha 10 anos. Open Subtitles كل ما لدي عن بورس موريسون أن والدته توفيت عندما كان عمره 10 سنوات
    quando ele tinha 10 anos, confessou à mãe que o namorado dela andava a abusar dele. Open Subtitles عندما كان عمره 10 سنوات إعترف لأمه أن حبيبها كان يسيء إليه
    "Eu adotei o Kevin quando ele tinha apenas seis meses de vida, "sem conhecer a sua herança genética, "mas, graças a Deus, agora sabemos. TED لقد تبنيت كيفن عندما كان عمره 6 أشهر ، ولم أكن أعلم إطلاقاً بصفاته الموروثة ، لكن والشكر لله ، نحن نعلم ذلك الآن .
    A sua mãe bebeu até morrer quando ele tinha 2. Open Subtitles امه شربت حتى الموت عندما كان عمره سنتان
    Morreu quando ele tinha 10 anos. Open Subtitles توفيت عندما كان عمره عشرة سنوات
    Que partilhavam em Brooklyn, quando ele tinha apenas 16 anos. Open Subtitles في بروكلين، عندما كان عمره فقط 16 عاما.
    O que houve quando ele tinha 16? Open Subtitles ما الذي جرى عندما كان عمره 16 عاما؟
    Ao Chase foi diagnosticado um linfoma quando tinha 10 anos. Open Subtitles تشايس شخص بسرطان الدم عندما كان عمره 10 سنوات
    O meu irmão mais velho morreu, quando tinha 27 anos. Open Subtitles أخي الأكبر توفي عندما كان عمره 27 عام فقط
    Mas o meu irmão, que era mais velho, foi detido quando tinha 18 anos, levado para a prisão por ter atirado pedras. TED لكن أخي، والذي كان يكبرني سنًا، اعتقل عندما كان عمره ١٨ سنة، وأُخذ إلى السجن بتهمة رمي الحجارة.
    Ele juntou-se aos Talibã há um ano atrás, quando tinha 13 anos. TED لقد إنضم لطالبان قبل سنة مضت، عندما كان عمره 13.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد