quando trabalhava para o Sr. Brady, fotografando a Guerra Civil, | Open Subtitles | تعلم، عندما كنت أعمل لسيد برادي، تصوير الحرب الأهلية |
quando trabalhava aqui, nunca era assim tão simples... mas ganhei muita prática. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل هنا, لم يكن بالأمر السهل لكني تدربت كثيرًا |
Poupei dinheiro quando trabalhava para a Patty. | Open Subtitles | لقد احتفظت ببعض المال عندما كنت أعمل لدى باتي |
Quando eu trabalhava na fábrica... sonhava participar num musical... porque num musical nada de horrível acontece. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل في المعمل كنت أحلم أني في فيلم غنائي لأنه في الأفلام الغنائية |
Quando eu trabalhava achas que não gostava de ter um fato de marca? | Open Subtitles | إذاً؟ عندما كنت أعمل ، ألا تعتقدين أنني كن أحب أن يكون لدي طقم ذو تصميم أنيق؟ |
Lippman, quando trabalhei para si, na Editora Pendant, acreditava em si, considerava-o um homem íntegro. | Open Subtitles | سيد ليبمان، عندما كنت أعمل لديك عند دار نشر بيندانت، كنت أؤمن بك كرجل لديه كرامة. |
Arranjei isto quando estava a trabalhar para o Presidente North. | Open Subtitles | لقد حصلت على هذه عندما كنت أعمل لحساب الرئيس نورث |
Roubei-a de tua casa, quando trabalhava no caso. | Open Subtitles | لقد أخذته من منزلكم في السابق عندما كنت أعمل على القضية |
Planeamos isto quando trabalhava no escritório. | Open Subtitles | لقد قال وكيلنا بأنه يمكننا ذلك لقد قمنا بالتخطيط لهذا الأمر عندما كنت أعمل خلف المكتب |
quando trabalhava na polícia de Los Angeles, odiava quando não sabiam a minha patente. | Open Subtitles | أتعلمين؟ عندما كنت أعمل في قسم البوليس في لوس أنجلوس إعتدت أن أغضب عندما يخطأ أحد في رُتبتي |
Via-te mais quando trabalhava na CIA do que agora. | Open Subtitles | لقد كُنت آراك أكثر عندما كنت أعمل في وكالة الاستخبارات مما عليه الآن |
Tivemos as nossas diferenças, mas ele apoiava-me sempre quando quando trabalhava mais próxima dos clientes. | Open Subtitles | كانت لدينا خلافاتنا لكنه كان دائما يحمي ظهري عندما كنت أعمل قليلا عن كثب مع عملائنا. |
quando trabalhava na loja, ganhava $6 à hora. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل في المحل كنتُ أتقاضى 6 دولارات في الساعة. |
Eu fui diagnosticado com esta doença quando trabalhava no "Eyewitness News" em Nova Iorque. | TED | تم تشخيصي بهذا المرض عندما كنت أعمل ب"أخبار شهود العيان" في مدينة نيويورك. |
Há uns anos, Quando eu trabalhava para o Departamento de Defesa, trabalhávamos com um programa destinado a desenvolver soldados. | Open Subtitles | قبل سنوات، عندما كنت أعمل مع وزارة الدفاع، كلفنا ببرنامج |
Quando eu trabalhava no hospital, os viciados em heroína apareciam lá com uma criança. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل بالمستشفى هؤلاء الرجال، مدمنين للهروين يأتون بطفل |
Quando eu trabalhava nas galerias, a arte da representação era mais teatro do que instalação. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل في صالات العرض... كان أداء الفن أكثر المسرح من التثبيت. |
Já fiz isso nos anos 90, quando trabalhei para o Congressista Hartigan. | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ أحد هذه الحركات في التسعينات عندما كنت أعمل عند عضو الكونجرس هارتنجان |
Claro. É um bufo que eu usava quando estava a trabalhar em falsificação. | Open Subtitles | نعم بالتاكيد ، انه مخبر،كنت أستخدمه عندما كنت أعمل على بعض القضايا |
quando eu estava a construir o Media Lab, era como ter um gorila no banco da frente. | TED | عندما كنت أعمل بالمختبر الإعلامي كنت كمن لديه غوريلا بالمقعد الأمامي. |
Sidorov é o traficante de armas que a equipa de intervenção monitorizava quando trabalhei com o Turner. | Open Subtitles | (سيدوروف) هو تاجر الأسحلة الذي كانت فرقة المهام تراقبه عندما كنت أعمل مع (تيرنر) |