Sabes, quando tinha a tua idade, isto arrepiava-me todo. | Open Subtitles | أتعلم، عندما كنت بعمرك كان هذا ليرعبني جداً |
Eu fui-me da minha aldeiazeca quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | لقد غادرت بلدتي الغير هامة عندما كنت بعمرك تقريباً |
quando tinha a tua idade, comia em roulotes de rua... e dormia com vadias que usavam alfinetes para segurar os sutiãs. | Open Subtitles | عندما كنت بعمرك أكلت من العربات بالشارع ونمت مع قذرات كن يستخدمن دبابيس ليُثبتوا صدرياتهن |
Quem me dera ter tido uma Na tua idade. | Open Subtitles | كنت أتمنى بأني أملك مثلها عندما كنت بعمرك |
Quando eu tinha a tua idade, eu saía com amigos, eu entendo. | Open Subtitles | عندما كنت بعمرك كنت أخرج مع الأصدقاء، إني أتفهم |
quando tinha a tua idade, não havia muitas portas abertas para nós. | Open Subtitles | أتعلم, عندما كنت بعمرك لم يكن يوجد الكثير من الأبواب المفتوحة لنا. |
É um cristal de quartzo fumado. Tive um igual quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | انها بلورة كوارتز محترقة , لقد كانت لدي واحدة مثلها تماماً عندما كنت بعمرك |
quando tinha a tua idade, também pensava que tinha tudo o que precisava. | Open Subtitles | عندما كنت بعمرك ظننت بأني حصلت على كل شيء |
quando tinha a tua idade, costumava passar sempre por uma padaria, quando ia para missa. | Open Subtitles | عندما كنت بعمرك, كنت دائماٌ أمشي من خلف هذا المخبز القديم في طريقي إلى لقاءات الصلاة. |
Devias ver como atormentava o meu pai quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | يجب أن ترى أكثر من ذلك بما جعلتُ أبي يمر به عندما كنت بعمرك |
Passei pelo mesmo processo quando tinha a tua idade com o meu próprio Mestre. | Open Subtitles | لقد مررت بنفس الشئ عندما كنت بعمرك مع مُعلمى |
Achas que não usei essa palavra quando tinha a tua idade? | Open Subtitles | ماذا , هل تعتقد بأنني لم استخدم تلك الكلمة عندما كنت بعمرك ؟ |
Tu estás melhor que eu quando tinha a tua idade, amigo. | Open Subtitles | لديك فرص أكثر مما كانت لدي عندما كنت بعمرك |
Lembras-me um pouco de mim quando tinha a tua idade. Queres fornicar, rapaz? | Open Subtitles | أنت تذكرني بنفسي قليلاً عندما كنت بعمرك هل تريد أن تمارس الجنس ، ياولد ؟ |
Eu perdi os meus pais quando tinha a tua idade. Não sei. Acho que faço uma pequenina ideia. | Open Subtitles | لقد فقدت والداي عندما كنت بعمرك لذا، لا أدري، أعتقد أني أعلم جيداً كيف تشعر |
O meu pai deu-me um deste quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | أبي احضر ليّ واحدة مثلها عندما كنت بعمرك |
Eu era como tu Na tua idade, filho, sempre a precipitar-me. | Open Subtitles | كنت مثلك عندما كنت بعمرك يا فتى دائماً اتسرع بالأمور |
Na tua idade, eu também era obcecado por sexo. | Open Subtitles | عندما كنت بعمرك كنت مهووساً بالجنس أيضاً |
Na tua idade, tudo o que eu queria era ir para Los Angeles. | Open Subtitles | عندما كنت بعمرك, كل ما أردته هو ان اذهب إلى لوس انجلس |
Quando eu tinha a tua idade, se alguém me dissesse que eu ia ser policia, eu teria tido que andavam a fumar alguma coisa. | Open Subtitles | عندما كنت بعمرك إذا كان أحد أخبرنى أننى سأكون شرطئ يوما ما كنت سأقول له شئ حقير |
Quando eu tinha a tua idade, sabes o que é que os miúdos faziam? | Open Subtitles | عندما كنت بعمرك ...جميع الأطفال في الحي هل تعرف ماذا كانو يفعلون؟ |
Sabes, Quando eu tinha a tua idade, também não namorava com príncipes encantados. | Open Subtitles | أتعرفين... عندما كنت بعمرك... لم أكن أواعد الأمير الفاتن أيضاً |