| O meu pai ensinou-me a usá-la Quando eu era pequeno. | Open Subtitles | والدي علمني كيف استخدم .هذه الماكنة عندما كنت صغيراً |
| Ao mesmo tempo, Quando eu era pequeno, ele disse às minhas primas que eu nunca seria um atleta universitário. | Open Subtitles | في نفس الوقت عندما كنت صغيراً أخبر بنات عمي أنني لن أكون ...من المنتخب الرياضي، و الحق |
| Tens de compreender que, quando era miúdo, eu e o meu pai estávamos basicamente rodeados de mulheres o tempo todo. | Open Subtitles | ما يجب عليك فهمه هو أني عندما كنت صغيراً أنا وأبي كنا في الأساس محاطين بالفتيات طوال الوقت |
| Quando era criança, lembro-me da primeira vez que te vi. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً أتذكر أول مرة رأيت فيها ذلك |
| Quando era pequeno, tinha peixes tropicais em um aquário. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كنت أحتفظ بأسماك في حوض |
| quando eu era miúdo, ela dizia-me para eu tratar sempre bem os miúdos judeus ou eles rogavam-me pragas "Sheeny". | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كانت تقول لى يجب أن تعامل الأطفال اليهود جيداً وإلا أنزلوا بى لعنة اليهود |
| - Costumava praticar isto horas a fio, quando eras criança. | Open Subtitles | أمي ؟ كنت أزاول هذا لساعات عندما كنت صغيراً |
| quando era novo, pensava que era especial, que o destino me converteria num grande homem. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً أعتدت ان أفكر انني ربما أكون مميزاً ولربما يعدُّني القدر أن أكون رجلاً عظيماً |
| Mas, quando eras jovem, ambos eram tão felizes juntos. | Open Subtitles | ولكن عندما كنت صغيراً أنتما الاثنان كنتما تسعدان بعضكما البعض |
| Tiveste várias doenças quando eras pequeno. Não era só o cabelo. | Open Subtitles | بعض الامراض عندما كنت صغيراً لا اتحدث عن شعرك فقط |
| Sim, mas isso foi Quando eu era pequeno. | Open Subtitles | نعم. لكن, أنت تعلم, لقد كان هذا عندما كنت صغيراً. |
| Ela adoeceu Quando eu era pequeno. | Open Subtitles | أعني ، أصبحت مريضة عندما كنت صغيراً جداً |
| Costumava vir sempre para aqui nadar quando era miúdo. | Open Subtitles | إعتدت الذهاب لحفرة السباحة دوماً عندما كنت صغيراً |
| Um condutor bêbedo. Atropelamento e fuga, quando era miúdo. | Open Subtitles | صدمتني سيارة عندما كنت صغيراً وسائقها كان ثملاً |
| Vivia uma senhora assim no meu quarteirão, quando era miúdo. | Open Subtitles | كانت هناك سيدة مثلها في حيي عندما كنت صغيراً. |
| Oh, ele está optimo. Sabes, eu era cá um sarilhos também Quando era criança. | Open Subtitles | إنه بخير، تعلمين، كنت أنا نفسي مثيراً للمشاكل عندما كنت صغيراً |
| Quando era criança, sonhava ter um assim. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً ، كنت أتمنى أن أحظى بواحد مثل هذا |
| Quando era pequeno, imaginei este dia, e aqui está ele. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كنت أتخيل هذا اليوم يحدث, وهاهو |
| Aquilo é a Catedral, fui lá com o meu tio Ottavio Quando era pequeno. | Open Subtitles | هذه هى الكاثدرائية ذهبت هناك مع عمى أوتافيو عندما كنت صغيراً |
| Eu só sei que ele vinha aqui quando eu era miúdo. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنه كان يجيء هنا عندما كنت صغيراً |
| Como tinha por ti quando eras criança, ou as coisas que viste, ou... | Open Subtitles | و كيف كان الامر معك, عندما كنت صغيراً, أو الإمور التي رأيتها |
| Lembro-me de quando eras miúdo e ias visitar o teu avô. | Open Subtitles | , أتذكر عندما كنت صغيراً , كنت تزور منزل جِدك |
| Passava muito tempo aquiNsozinho quando era mais novo. | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت لوحدي هنا عندما كنت صغيراً |