ويكيبيديا

    "عندما كَانَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quando foi
        
    • quando ele
        
    • quando não estava
        
    Perde? Bem, Quando foi a última vez que curtiste com 2 miúdas ao mesmo tempo? Open Subtitles حَسناً، عندما كَانَ آخر مَرّة مارستَ الجنس مع بنتين حالاً؟
    Quando foi a última vez que a viu, Dr. McNamara? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة رَأيتَها، الدّكتور مكنمارا؟
    Quando foi a última vez que falou com sua esposa, senhor? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة تُكلّمتَ مع زوجتِكَ، سيد؟
    Quando foi a última vez que dormiste? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة أنت ذَهبَ إلى البيت ونَامَ بعض الشيء؟
    Disseram-me que esteve com ele quando ele foi abruptamente interrompido. Open Subtitles لقد اخبرت انك كُنْتَ مَعه عندما كَانَ بالأحرى , مُقَاطَع بوقاحة.
    E quando não estava a gastar o meu cartão Visa, estava em casa a ver sabes aquele programa de perseguições de policias em directo? Open Subtitles عندما كَانَ بيَخلصْ بطاقة الفيزا كَانَ بالبيت يُراقبُ ذلك... تَعْرفُ بأنّ عرضِ الشرطي الواقعيِ؟
    Quando foi a última vez que viu o Danny vivo? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة بأنّك رَأيتَ روني حيّ؟
    Quando foi a última vez que viu o seu filho? Open Subtitles الصفصاف: عندما كَانَ الأخيرينَ وَقّتْك رَأيتَ إبنَكَ؟
    Quando foi a última vez que essa prova foi retirada pela defesa para análise independente? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة هذا الدليلِ أُخِذَ بالدفاعِ ل الفحص المستقل؟
    Quando foi a última vez que disparou a sua arma, detective? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة أنت أطلقَ بندقيتُكَ، مخبر؟
    Quando foi isso, na última Primavera? Open Subtitles عندما كَانَ ذلك، الربيع الماضي؟
    Quando foi a última vez que a viu? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة رَأيتَها؟
    Quando foi a última vez que lá esteve? Open Subtitles Wh عندما كَانَ آخر مَرّة أنت هَلْ كُنْتَ هناك؟
    Quando foi a última vez que dormiste uma soneca na banheira do Grissom? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة أُخِذتَ a غفوة في حوضِ grissom؟
    Então, Quando foi a última vez que viu o Russell? Open Subtitles لذا، عندما كَانَ الأخيرينَ وَقّتْك رَأيتَ russell؟
    Quando foi a última vez que viu o seu pai? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة رَأيتَ أبّاكَ؟
    Quando foi a última vez que viste o Will? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة بأنّك رَأيتَ سَ؟
    Quando foi a última vez que viste o teu pai? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة رَأيتَ أَبَّكَ؟
    Sr. Katsu, Quando foi a última vez que viu a sua irmã? Open Subtitles لذا، السّيد Katsu، عندما كَانَ الأخيرينَ وَقّتْك رَأيتَ أختَكَ؟
    Acho que já teve contacto com Konali, quando ele estava nos EUA. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّه كَانَ عِنْدَه تعاملاتُ مَع كونالي . عندما كَانَ كونالي في أمريكا.
    É que quando namorávamos eu cuidava sempre dele quando ele ficava doente. Open Subtitles عندما كُنّا أنا وكابي معاً، كنتُ دائماً إعتني به عندما كَانَ مريضَ.
    Vadiava por aqui quando não estava fazendo hora. Open Subtitles كان يتَسكّعَ هنا عندما كَانَ يَعْملُ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد