Agora, quando fazemos isso, descobrimos algumas coisas alarmantes sobre doença mental de uma perspectiva global. | TED | الآن عندما نقوم بذلك، يمكننا اكتشاف بعض الأشياء المذهلة حول المرض النفسي من منظور عالمي. |
Comecei com uma citação de Samuel Johnson, que disse que, quando fazemos escolhas na vida, não devemos esquecer-nos de viver. | TED | لقد بدأت بمقولة لصموئيل جونسون الذي قال أننا عندما نقوم بالاختيار في الحياة لا ينبغي لنا أن ننسى أن نعيش |
Então uma das coisas que passa de simples a complexa é quando fazemos mais. | TED | لذا فأحد الأشياء التى تتحول من البسيط الى المعقد هو عندما نقوم بالمزيد فنحن نحب المزيد. |
Isto é o que acontece quando usamos um detetor nesta imagem. | TED | وهنا ما يحدث عندما نقوم بتشغيل المكشاف على هذه الصورة. |
Ouçam, rapazes, Quando fizermos a cena do desembarque do ouro vamos usar alguma coisa que pareça mesmo com ouro. | Open Subtitles | اسمعوا يا أولاد.. عندما نقوم بمشهد إنزال الذهب فلنستخدم مادة تشبه الذهب الحقيقي |
Temos tendência a puxar da câmara quando estamos a fazer coisas fantásticas. | TED | أنها ليست--نحن نميل إلى أخذ الكاميرات معنا عندما نقوم بأشياء لطيفة. |
quando o fazemos, uma das coisas que pode acontecer é sacrificarmos a conversa por uma simples ligação. | TED | و عندما نقوم بذلك، أحد الأمور التي يمكن أن تقع هي أننا نضحي بنقاش لمجرد اتصال. |
Supondo que a frota americana fica em Hawaii, quando atacarmos. | Open Subtitles | بفرض ان الاسطول الامريكى لازال يقوم بحراسه هاواى عندما نقوم بالضربه |
quando fazemos investigação, fazemos perguntas abstratas fundamentais que tentam chegar ao cerne da questão. | TED | عندما نقوم بالبحوث، غالبا ما نسأل أنفسنا أسئلة أساسية مجردة تحاول الوصول إلى لب الموضوع. |
quando fazemos assaltos nocturnos às aldeias, sabe o que é que eles nos dizem? | Open Subtitles | عندما نقوم بغارات ليلية للقرة هل تعرف ما يخبرونا به ؟ |
Nós gostamos de pensar que quando fazemos algo de errado, ou tomamos uma má decisão, isso só nos afecta a nós. | Open Subtitles | نعتقد أنّه عندما نقوم بالفعل الخطأ أو نقرّر شيئاً غير صائب, فهذا يؤثر علينا |
Somos mais fortes quando fazemos as coisas correctas. | Open Subtitles | نحن دائماً أقوى عندما نقوم بالشيء الصحيح. |
quando fazemos coisas juntos, elas acabam sempre mal... para mim. | Open Subtitles | عندما نقوم بفعل الأمور سوياً ، فهي تنقلب للسوء .. |
São grandes para quando fazemos intrauterino. | Open Subtitles | إنها أكبر من أن تدخل هناك عندما نقوم بهذا داخل الرحم. |
Aquecemo-los com o sol. quando usamos tudo isto, descobrimos que, nalguns casos, a energia usada num edifício pode diminuir em 90%. | TED | في الحقيقة عندما نقوم بكل هذا فاننا في بعض الحالات التي درسناها وجدنا ان استهلاك الطاقة قد انخفض 90% |
quando usamos o nosso classificador nesta imagem, não ficamos somente a saber se é um cão ou um gato, mas obtemos a raça específica. | TED | عندما نقوم بتشغيل المصنف لدينا على هذه الصورة، نجد أننا لا نحصل فقط على تنبؤ للكلب والقط، نحن فى الواقع نحصل على تنبؤات سلالة محددة. |
Quando fizermos isso, é do meu jeito ou do modo morto. | Open Subtitles | عندما نقوم بها سنفعلها بطريقتي أو نموت |
E daqui a 28 minutos, Quando fizermos a troca, poderei pagar um sítio muito mais confortável do que este. | Open Subtitles | ثمانية وعشرين دقيقة عندما نقوم بعملية التبادل... سأكون قادراً على تحمل محيط أكثر راحة من هذا. |
Especificamente, nós utilizamos estas seis diretivas do design. Provavelmente a mais importante é a número dois. "Fazemos design com, e não para", isto é, quando estamos a fazer design humanitário, não se trata de fazer design para clientes. | TED | بالتحديد، نستعمل ستة توجيهات للتصميم على الأرجح الأكثر أهمية هي الثانية: نحن نصمم مع، و ليس من أجل بهذا، عندما نقوم بتصميم مركز على الأعمال الإنسانية، ليس التصميم من أجل العميل بعد الآن: |
Não vou ficar a ver e calar-me quando estamos a fazer o que o cartel quer. | Open Subtitles | لن أكتفي بالوقوف و أبقي فمي مغلقاً عندما نقوم تماماً بما يريده (الكارتيل) |
Ajuda-nos a fazer o nosso trabalho melhor, e ajuda-nos a nos sentirmos melhor quando o fazemos. | TED | وأنه يساعدنا على القيام بعملنا بشكل أفضل، ويساعدنا على الشعور بشكل أفضل عندما نقوم بهذه الأعمال. |
Estou a chamar o máximo de vampiros que posso, Sookie, mas tens de perceber, quando atacarmos o Fangtasia hoje à noite, estaremos em grande desvantagem numérica. | Open Subtitles | سأستدعي قدر ما استطيع من مصاصي الدماء. لكنك يجب ان تُدركي. عندما نقوم بالذهاب الى (فانتيجا) اليلة. |