quando cheguei a casa, acabei de ler Jennie Gerhardt. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى المنزل. أنهيت قصة جيني جيرهارد. |
E quando cheguei a Singapura, e peço desculpas por isto, mas eu não queria sair do meu barco. | TED | و عندما وصلت إلى سنغافورة، و أعتذر عن هذا، و لكني لم أرد أن أنزل من سفينتي. |
quando cheguei a Kiev, a 1 de fevereiro deste ano, a Praça da Independência estava cercada, rodeada pela polícia leal ao governo. | TED | عندما وصلت إلى كييف، في الأول من فبراير هذا العام، كان ميدان الاستقلال تحت الحصار محاطاً بالشرطة الموالية للحكومة. |
Recruta, quando chegou à metade da terra de ninguém... estava sozinho com o cabo Meyer? | Open Subtitles | أيها الجندي عندما وصلت إلى منتصف المسافة هل كنت وحيدا مع الجندي ماير؟ |
Eu tinha 90 quilos quando entrei para o liceu. | Open Subtitles | كنت أزن حوالي 200 رطل عندما وصلت إلى المرحلة الإعدادية |
Mas, quando cheguei à Assistência Social, não me deixaram fazer a inscrição para esse senhor. | TED | لكن عندما وصلت إلى مكتب الشؤون الاجتماعية، لم يسمحوا لي بتقديم طلب لهذا السيد النبيل. |
Sim, sim. quando cheguei ao hotel, dois tipos passaram num carro. | Open Subtitles | أجل, أجل, عندما وصلت إلى الفندق, مرت سيارة فيها رجلان |
Encontrei-a no chão da casa-de-banho, quando cheguei aqui e depois chamei-os. | Open Subtitles | لقد وجدّتها في دورة المياه عندما وصلت إلى هنا ثم اتّصلت بكم |
Desde as 4 da manhã. Ele já estava de pé quando cheguei a casa. | Open Subtitles | منذ 4 صباحا هو فوق عندما وصلت إلى البيت. |
Porque tive um pressentimento quando cheguei a casa, que... Anne estava com outro. | Open Subtitles | كان عندي شعور عندما وصلت إلى البيت آن , كانت مع رجل اخر |
Mas quando cheguei, a porta estava aberta, e ela estava deitada no chão. | Open Subtitles | لكن عندما وصلت إلى هناك كان الباب مفتوحاً وهي كانت مستلقية على الأرض |
quando cheguei a casa, pegaste nas mercearias, mãe, mas nunca me perguntaste sobre o olho negro. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى البيت، أخذت البقالة يا أمي لكنك لم تسأليني حول عيني لما صارت سوداء |
quando cheguei a casa, enfiei-me no meu lugar secreto até à hora do jantar. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى المنزل صعدت إلى مخبأي حتى العشاء |
Ontem quando cheguei a casa, havia um envelope à minha espera. | Open Subtitles | يوم أمس عندما وصلت إلى المنزل، كان هناك مغلف في إنتظاري، |
Sabes, quando cheguei a Nova Iorque não tinha nada. | Open Subtitles | أتعلمين عندما وصلت إلى نيويورك، لم يكن عندي أي شئ |
Não. Tirei as outras quatro e quando cheguei a esta pensei | Open Subtitles | لقد فككت الأربع الآخرين، و عندما : وصلت إلى هذا فكّرت |
Sr. Goddard. quando chegou à praça, teve a oportunidade de observar amplamente, a multidão. Certo? | Open Subtitles | سيد (غودارد) عندما وصلت إلى الساحة كانت لديك الفرصة الكافية لرؤية الحشد |
Não sabia o que esperar, quando entrei para cá. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع شيئا عندما وصلت إلى هنا |
Claro que quando cheguei à casa, ele estava desfeito. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى المنزل كانت قد تهشمت لقطعٍ صغيرة |
quando cheguei ao mosteiro, depois do acidente, soube de uma certa posição. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى الدير بعد حادث التحطم، علمت بوجود منصب معين. |