| Gosto daquelas miúdas com os cones na cabeça... quando começam a falar, podes olhar para baixo do horizonte. | Open Subtitles | أُحبْ تلك الكلاب ذوات غطاء الرأس المخروطي عندما يبدأون الحديث، يمكنكِ تلاشي حديثهم بالنظر إلى أسفل. |
| A trabalhar sob disfarce, precisa confiar a sua vida aos seus companheiros, então dá para notar quando começam a agir estranhamente. | Open Subtitles | ثقتك الوحيدة في حياتك تكون مع زملاء عملك لذلك ستنتبه عندما يبدأون بالتصرف بشكل غريب |
| Pois, mas quando começam a falar nunca mais se calam, certo? | Open Subtitles | ولكن عندما يبدأون التحدث لا يصمتون أبداً |
| O que vais fazer quando começarem a construir no fundo do quintal? | Open Subtitles | إذاً، ماذا ستفعلين عندما يبدأون في البناء في الحديقة ؟ |
| - O que vai fazer quando começarem a falar na nossa língua nativa? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله عندما يبدأون بالتحدث بلغتنا الأصلية؟ |
| Mas quando começarem a estudar a carta rogatória, vão arrestar as contas. | Open Subtitles | ولكن عندما يبدأون بدراسة عريضة الطلب... سيحظرون كل الحسابات. |
| As pessoas podem ficar ansiosas quando começam a aprender como fazer isso. | Open Subtitles | البعض يكون مغرورا احيانا عندما يبدأون بتعلم كيفية جريان الأمور |
| - Uma, quando começam a trabalhar. | Open Subtitles | مرة واحدة عندما يبدأون بالعمل |
| E quem acreditaria em mim quando começarem a investigar? | Open Subtitles | ومن سوف يصدقني عندما يبدأون التحقيق؟ |