ويكيبيديا

    "عندما يخرج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando sair
        
    • quando o
        
    • Quando ele sair
        
    • quando sai
        
    • saem
        
    • quando os
        
    quando sair dessa, ele fica tranquilo, mas não lembra nada. Open Subtitles عندما يخرج منه، فهو يكون فرح كالعصفور ، لكنه لا يتذكر أي شيء.
    O meu pai paga quando sair da casa de banho. Open Subtitles لا بأس ، والدى سيدفع حسابهم عندما يخرج من الحمام حسنا
    Penso que quando sair disto, pode já não ser o homem com que casei. Open Subtitles انا قلقه بأنه عندما يخرج من هذا لن يكون كالرجل الذي تزوجته
    quando o sueco sair da prisão, este tipo está lixado! Open Subtitles عندما يخرج فتاى سويد من السفينه هذا المغفل سينتهى
    Ele vai e eu vou estar lá Quando ele sair. Open Subtitles سوف يذهب إلى هناك و سوف استقبله عندما يخرج
    E preciso do que todos precisam quando sai da prisa. Open Subtitles أحتاج ما يحتاجه كل رجل عندما يخرج من السجن
    E quando sair da cadeia, espera-o uma continha calada. Open Subtitles وسوف يكون لديه وديعة أموال عندما يخرج على المعاش
    Cerquem-no quando sair, e mantenham a área limpa. Open Subtitles إقبضوا عليه عندما يخرج من النفق، وإجعلوا الأمر سريعاً.
    Talvez o Alex diga alguma coisa quando sair da cirurgia. Open Subtitles ربما يستطيع آليكس اخبارنا المزيد عندما يخرج من الجراحة،اليس كذلك؟
    Alguma ideia de como vai ficar quando sair? Open Subtitles أي فكرة عما قال انه سوف يكون مثل عندما يخرج من ذلك؟
    quando sair do banho todo stressado e nu! Open Subtitles عندما يخرج من الشاور وهو عاري سيكون عاري
    Gostaria de ver a cara dele quando sair e vir que foram todos embora! Open Subtitles سـيكون مثيراً للسخرية عندما يخرج ثم لا يجد أحداً منـَّا!
    Quando... quando sair, eu quero que o leve. Open Subtitles عندما , عندما يخرج اريدك ان تمسكه
    quando o espetro sair dele e nos tentar aniquilar. Open Subtitles عندما يخرج الشبح منه ويحاول أن يقضي علينا
    quando o Paolo sair, tens de ser o primeiro tipo que ela vê. Open Subtitles عندما يخرج باولو عليك ان تكون اول رجل تراه
    quando o satélite estiver fora do alcance, perdemos as bombas. Open Subtitles عندما يخرج القمر الصناعى المجال فعلى تلك الأسلحة النووية السلامة
    Quando ele sair da prisão, isso terá desaparecido para sempre. Open Subtitles لأنه عندما يخرج من السجن سوف يكونون راحلين للأبد
    O que importa se caça o Griffin agora ou Quando ele sair? Open Subtitles ما الفرق لديك ان قبضت على جريفين الآن, او عندما يخرج الينا ؟
    Deixa-o ir comprar os bolos dele. Matamo-lo Quando ele sair. Open Subtitles دع سوبرانو يأخذ دوناته سنهجم عليه عندما يخرج
    Ele é muito sensível e quando sai a cavalo só olha para folhas e escreve poemas sobre elas. Open Subtitles هو حساس جداً و عندما يخرج على الحصان كل ما يفعله هو التحديق بالأغصان و كتابة القصائد عنهم
    Tu sabes o que o Grissom bebe quando sai à noite? Open Subtitles (هل تعرفين ماذا يشرب (غريسوم عندما يخرج في الليل هل هو يخرج أصلاً؟
    É o hábito, quando as pessoas saem da minha vida. Open Subtitles تجبرني الطبيعة على هذا عندما يخرج الناس من حياتي
    quando os soldados japoneses saírem de Shanghai, então eu regresso. Open Subtitles عندما يخرج الجنود اليابنيون من شنغهاي ساعود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد