quando sair dessa, ele fica tranquilo, mas não lembra nada. | Open Subtitles | عندما يخرج منه، فهو يكون فرح كالعصفور ، لكنه لا يتذكر أي شيء. |
O meu pai paga quando sair da casa de banho. | Open Subtitles | لا بأس ، والدى سيدفع حسابهم عندما يخرج من الحمام حسنا |
Penso que quando sair disto, pode já não ser o homem com que casei. | Open Subtitles | انا قلقه بأنه عندما يخرج من هذا لن يكون كالرجل الذي تزوجته |
quando o sueco sair da prisão, este tipo está lixado! | Open Subtitles | عندما يخرج فتاى سويد من السفينه هذا المغفل سينتهى |
Ele vai e eu vou estar lá Quando ele sair. | Open Subtitles | سوف يذهب إلى هناك و سوف استقبله عندما يخرج |
E preciso do que todos precisam quando sai da prisa. | Open Subtitles | أحتاج ما يحتاجه كل رجل عندما يخرج من السجن |
E quando sair da cadeia, espera-o uma continha calada. | Open Subtitles | وسوف يكون لديه وديعة أموال عندما يخرج على المعاش |
Cerquem-no quando sair, e mantenham a área limpa. | Open Subtitles | إقبضوا عليه عندما يخرج من النفق، وإجعلوا الأمر سريعاً. |
Talvez o Alex diga alguma coisa quando sair da cirurgia. | Open Subtitles | ربما يستطيع آليكس اخبارنا المزيد عندما يخرج من الجراحة،اليس كذلك؟ |
Alguma ideia de como vai ficar quando sair? | Open Subtitles | أي فكرة عما قال انه سوف يكون مثل عندما يخرج من ذلك؟ |
quando sair do banho todo stressado e nu! | Open Subtitles | عندما يخرج من الشاور وهو عاري سيكون عاري |
Gostaria de ver a cara dele quando sair e vir que foram todos embora! | Open Subtitles | سـيكون مثيراً للسخرية عندما يخرج ثم لا يجد أحداً منـَّا! |
Quando... quando sair, eu quero que o leve. | Open Subtitles | عندما , عندما يخرج اريدك ان تمسكه |
quando o espetro sair dele e nos tentar aniquilar. | Open Subtitles | عندما يخرج الشبح منه ويحاول أن يقضي علينا |
quando o Paolo sair, tens de ser o primeiro tipo que ela vê. | Open Subtitles | عندما يخرج باولو عليك ان تكون اول رجل تراه |
quando o satélite estiver fora do alcance, perdemos as bombas. | Open Subtitles | عندما يخرج القمر الصناعى المجال فعلى تلك الأسلحة النووية السلامة |
Quando ele sair da prisão, isso terá desaparecido para sempre. | Open Subtitles | لأنه عندما يخرج من السجن سوف يكونون راحلين للأبد |
O que importa se caça o Griffin agora ou Quando ele sair? | Open Subtitles | ما الفرق لديك ان قبضت على جريفين الآن, او عندما يخرج الينا ؟ |
Deixa-o ir comprar os bolos dele. Matamo-lo Quando ele sair. | Open Subtitles | دع سوبرانو يأخذ دوناته سنهجم عليه عندما يخرج |
Ele é muito sensível e quando sai a cavalo só olha para folhas e escreve poemas sobre elas. | Open Subtitles | هو حساس جداً و عندما يخرج على الحصان كل ما يفعله هو التحديق بالأغصان و كتابة القصائد عنهم |
Tu sabes o que o Grissom bebe quando sai à noite? | Open Subtitles | (هل تعرفين ماذا يشرب (غريسوم عندما يخرج في الليل هل هو يخرج أصلاً؟ |
É o hábito, quando as pessoas saem da minha vida. | Open Subtitles | تجبرني الطبيعة على هذا عندما يخرج الناس من حياتي |
quando os soldados japoneses saírem de Shanghai, então eu regresso. | Open Subtitles | عندما يخرج الجنود اليابنيون من شنغهاي ساعود |