Vou estar na loja até às cinco e depois talvez tentar fazer as pessoas rir por volta das 20:30. | Open Subtitles | .أنا سأظل في المتجر لغاية الساعة الخامسة وبعد ذلك ربما احاول اضحاك الناس عند الساعة الثامنة والنصف |
Ainda não sei, chegarei, provavelmente, por volta das 15h. | Open Subtitles | لست متأكدةً بعد ولكن ربما عند الساعة الثالثة |
- E sabes quando o Colbert foi morto. - por volta das 00:30. | Open Subtitles | ـ أراهن انك تعرف متى حدثت الجريمة ـ عند الساعة 12.30 بعد منتصف الليل |
As pessoas estão convidadas para as 4:00, e chegam às 2:30. | Open Subtitles | الأشخاص الذين تمت دعوتهم في الساعة 4: 00 بصلون عند الساعة 2: 30 |
Tem um álibi para as 7:55 desta manhã? | Open Subtitles | ألديك حجة عن مكان تواجدك عند الساعة الثامنة إلا خمس دقائق من صباح اليوم؟ |
Onde estiveste ontem à noite, cerca das 10:30? | Open Subtitles | أين كنت البارحة، تقريبا عند الساعة 10: 30؟ |
À direita, À esquerda. | Open Subtitles | عند الساعة الواحدة عند الساعة الحادية عشرة |
Está bem, fica com o teu brinquedo estúpido. Preciso dessa lista terminada às 17 horas em ponto. | Open Subtitles | حسنا، خذ لعبتك الغبية هاي ا حتاج لهذه القائمة لتكون منتهية عند الساعة الخامسة، بالضبط |
Posso ir buscá-la ao escritório por volta das 17h30? | Open Subtitles | حسنٌ، هل آتي لأخذكِ من مكتبكِ عند الساعة 5: 30 ؟ |
Conheceu outra pessoa nessa noite, por volta das 20:00. | Open Subtitles | لقد التقيت بشخص ما تلك الليلة عند الساعة الثامنة |
Foi há coisa de três horas, por volta das 2:30. | Open Subtitles | ساعة الوفاة كانت منذ ثلاث ساعات تقريباً عند الساعة الثانية والنصف |
Eu acordei para usar a casa de banho por volta das 2:30. | Open Subtitles | صحوت للذهاب للحمام عند الساعة 2: 30 تقريبا. |
Um acontecimento inexplicável e extraordinário que acontece por volta das 4 da manhã. | Open Subtitles | حدث استثنائي لا يمكن تفسيره يحدث عند الساعة الرابعة فجراً |
Tem um álibi para as 7:55 desta manhã? | Open Subtitles | ألديك حجة عن مكان تواجدك عند الساعة الثامنة إلا خمس دقائق من صباح اليوم؟ |
Dançamos até às 10:00, e lá para as 11:00 estarás na cama comigo. | Open Subtitles | سوف نرقص الي الساعة العاشرة وساخذك الي السرير عند الساعة الحادية عشر |
Filme-o na terça-feira de manhã e depois traga-o cá na quarta-feira, cerca das 20h00. | Open Subtitles | صوره في صباح يوم الثلاثاء ثم أحضره إلى هنا مساء الأربعاء، عند الساعة 8: 00 |
E que depois ela partiu para a Estação Katonah cerca das 8:30. | Open Subtitles | ..(ثم ذهبت لمحطة (كاتونه .. عند الساعة الثامنة والنصف مساء |
À esquerda. 340 metros. | Open Subtitles | عند الساعة الحادية عشرة على بعد 340 متر |
- Sim. - À esquerda. | Open Subtitles | عند الساعة العاشرة. |
O almoço é ao meio dia em ponto. | Open Subtitles | الغداء عند الظهر دائماً والعشاء عند الساعة 6: |
Amanhã pode apanhar a barcaça às três horas. É seguro. | Open Subtitles | بالغد يمكنه أخذ القارب عند الساعة الـ3 فهذا آمن |