"عند الساعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por volta das
        
    • para as
        
    • cerca das
        
    • À esquerda
        
    • ponto
        
    • horas
        
    Vou estar na loja até às cinco e depois talvez tentar fazer as pessoas rir por volta das 20:30. Open Subtitles .أنا سأظل في المتجر لغاية الساعة الخامسة وبعد ذلك ربما احاول اضحاك الناس عند الساعة الثامنة والنصف
    Ainda não sei, chegarei, provavelmente, por volta das 15h. Open Subtitles لست متأكدةً بعد ولكن ربما عند الساعة الثالثة
    - E sabes quando o Colbert foi morto. - por volta das 00:30. Open Subtitles ـ أراهن انك تعرف متى حدثت الجريمة ـ عند الساعة 12.30 بعد منتصف الليل
    As pessoas estão convidadas para as 4:00, e chegam às 2:30. Open Subtitles الأشخاص الذين تمت دعوتهم في الساعة 4: 00 بصلون عند الساعة 2: 30
    Tem um álibi para as 7:55 desta manhã? Open Subtitles ألديك حجة عن مكان تواجدك عند الساعة الثامنة إلا خمس دقائق من صباح اليوم؟
    Onde estiveste ontem à noite, cerca das 10:30? Open Subtitles أين كنت البارحة، تقريبا عند الساعة 10: 30؟
    À direita, À esquerda. Open Subtitles عند الساعة الواحدة عند الساعة الحادية عشرة
    Está bem, fica com o teu brinquedo estúpido. Preciso dessa lista terminada às 17 horas em ponto. Open Subtitles حسنا، خذ لعبتك الغبية هاي ا حتاج لهذه القائمة لتكون منتهية عند الساعة الخامسة، بالضبط
    Posso ir buscá-la ao escritório por volta das 17h30? Open Subtitles حسنٌ، هل آتي لأخذكِ من مكتبكِ عند الساعة 5: 30 ؟
    Conheceu outra pessoa nessa noite, por volta das 20:00. Open Subtitles لقد التقيت بشخص ما تلك الليلة عند الساعة الثامنة
    Foi há coisa de três horas, por volta das 2:30. Open Subtitles ساعة الوفاة كانت منذ ثلاث ساعات تقريباً عند الساعة الثانية والنصف
    Eu acordei para usar a casa de banho por volta das 2:30. Open Subtitles صحوت للذهاب للحمام عند الساعة 2: 30 تقريبا.
    Um acontecimento inexplicável e extraordinário que acontece por volta das 4 da manhã. Open Subtitles حدث استثنائي لا يمكن تفسيره يحدث عند الساعة الرابعة فجراً
    Tem um álibi para as 7:55 desta manhã? Open Subtitles ألديك حجة عن مكان تواجدك عند الساعة الثامنة إلا خمس دقائق من صباح اليوم؟
    Dançamos até às 10:00, e lá para as 11:00 estarás na cama comigo. Open Subtitles سوف نرقص الي الساعة العاشرة وساخذك الي السرير عند الساعة الحادية عشر
    Filme-o na terça-feira de manhã e depois traga-o cá na quarta-feira, cerca das 20h00. Open Subtitles صوره في صباح يوم الثلاثاء ثم أحضره إلى هنا مساء الأربعاء، عند الساعة 8: 00
    E que depois ela partiu para a Estação Katonah cerca das 8:30. Open Subtitles ..(ثم ذهبت لمحطة (كاتونه .. عند الساعة الثامنة والنصف مساء
    À esquerda. 340 metros. Open Subtitles عند الساعة الحادية عشرة على بعد 340 متر
    - Sim. - À esquerda. Open Subtitles عند الساعة العاشرة.
    O almoço é ao meio dia em ponto. Open Subtitles الغداء عند الظهر دائماً والعشاء عند الساعة 6:
    Amanhã pode apanhar a barcaça às três horas. É seguro. Open Subtitles بالغد يمكنه أخذ القارب عند الساعة الـ3 فهذا آمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more